Я обниму мою любовь - Воровайки
С переводом

Я обниму мою любовь - Воровайки

  • Альбом: Мачо

  • Jaar van uitgave: 2003
  • Taal: Russisch
  • Duur: 5:10

Hieronder staat de songtekst van het nummer Я обниму мою любовь , artiest - Воровайки met vertaling

Tekst van het liedje " Я обниму мою любовь "

Originele tekst met vertaling

Я обниму мою любовь

Воровайки

Оригинальный текст

1 Куплет:

Ты говорил красивые слова

Смотрел в глаза, шептал мне о любви

Вечерами я горела и ждала

Приду к тебе, ты только позови

Молчал, молчал упорно телефон

Душа болела полная тоски

Хотелось мне в безмолвной тишине

Услышать так знакомые шаги.

Припев:

Я обниму мою любовь и никому я не отдам

Мою любовь из сладких снов, из тёплых зимних вечеров

Я обниму мою любовь и никому я не отдам

Она моя и я одна готова чашу пить до дна

2 Куплет:

Быть может, я сама не сберегла

Не согрела я любовь теплом души

Быть может моё счастье далеко

Найти меня сегодня не спешит.

Ну почему вместо любви один обман

Ну почему так встречи коротки

И одинаковыми кажутся слова

Люблю и умираю от тоски

Припев:

3 Куплет:

Ты не первый, кто первым уходил

Я не последняя из женщин для тебя

Ты вспомни, как ты ночью позвонил

Снова лгал, о любви мне говоря

Я долго слушала прощальные гудки

Горели слёзы, обжигая мне глаза

Наверно свечи тоже плачут о любви

Холодный воск свечи, горячая слеза!

Припев:

Перевод песни

1 Vers:

Je sprak mooie woorden

Keek in mijn ogen, fluisterde me over liefde

'S Avonds verbrandde ik en wachtte

Ik kom naar je toe, je hoeft maar te bellen

Stille, hardnekkig stille telefoon

De ziel deed pijn vol melancholie

Ik wilde in stille stilte

Hoor zo bekende voetstappen.

Refrein:

Ik zal mijn liefde omarmen en ik zal het aan niemand geven

Mijn liefde van zoete dromen, van warme winteravonden

Ik zal mijn liefde omarmen en ik zal het aan niemand geven

Ze is van mij en ik alleen ben klaar om de beker tot op de bodem leeg te drinken

vers 2:

Misschien heb ik mezelf niet gered

Ik heb de liefde niet verwarmd met de warmte van mijn ziel

Misschien is mijn geluk ver weg

Hij heeft geen haast om me vandaag te vinden.

Nou, waarom in plaats van liefde, één bedrog?

Nou, waarom zijn de vergaderingen zo kort?

En de woorden lijken hetzelfde

Ik hou van en sterf van verlangen

Refrein:

vers 3:

Je bent niet de eerste die als eerste vertrekt

Ik ben niet de laatste van de vrouwen voor jou

Weet je nog hoe je 's nachts belde?

Weer gelogen en me over liefde verteld

Ik heb lang naar afscheidspiepjes geluisterd

Tranen brandden, brandden in mijn ogen

Waarschijnlijk huilen kaarsen ook om liefde

Koud kaarsvet, hete traan!

Refrein:

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt