Hieronder staat de songtekst van het nummer Enttäuschung , artiest - Vogelfrei met vertaling
Originele tekst met vertaling
Vogelfrei
Er hatte mal 'ne Freundin, die sagte, dass sie ihn liebt
Und dass es in ihrem Leben keinen anderen gibt
Sie sagte zu ihm, ich werde immer bei dir bleiben
Fragt sich, tut sie da nicht etwas übertreiben
Doch nach ein paar Wochen sagt sie, dass es ihr nicht liegt
Und dass sie die Beziehung jetzt ganz anders sieht
Sie sagt zu ihm, ich kann nicht mehr bei dir bleiben
Sie wollte sich mit ihm nur die Zeit vertreiben
So hat er sich das nicht vorgestellt
Er dachte Liebe ist das schönste auf der Welt
Die Enttäuschung war sehr groß
Die Erinnerung ließ ihn nicht mehr los
Nach diesem Ereignis kam er nicht mehr zur Ruh
Er musste an seine Freundin denken, immerzu
Er war bei ihr gewesen, fast jeden Tag
Für seine Freunde hat er keine Zeit gehabt
Doch nach ein paar Wochen, als der Schmerz geringer war
Das Leben musste weitergehen, dass wurde ihm jetzt klar
Er hatte sie so sehr geliebt und jetzt ist alles aus
Doch umsonst war es nicht, er hat gelernt daraus.
So hat er sich das nicht vorgestellt
Er dachte Liebe ist das schönste auf der Welt
Die Enttäuschung war sehr groß
Die Erinnerung ließ ihn nicht mehr los
So hat er sich das nicht vorgestellt
Er dachte Liebe ist das schönste auf der Welt
Die Enttäuschung war sehr groß
Die Erinnerung ließ ihn nicht mehr los
Die Liebe, die Liebe, die Liebe
Ist das schönste auf der Welt
Die Liebe, die Liebe, die Liebe
Ist das schönste auf der Welt
Hij had ooit een vriendin die zei dat ze van hem hield
En dat er geen ander in haar leven is
Ze zei tegen hem ik zal altijd bij je zijn
De vraag rijst, overdrijft ze niet een beetje?
Maar na een paar weken zegt ze dat het niet haar ding is
En dat ze de relatie nu heel anders ziet
Ze vertelt hem dat ik niet meer bij je kan blijven
Ze wilde gewoon de tijd met hem doorbrengen
Zo had hij het zich niet voorgesteld
Hij vond liefde het mooiste ter wereld
De teleurstelling was erg groot
De herinnering liet hem niet los
Na deze gebeurtenis kon hij niet meer rusten
Hij moest de hele tijd aan zijn vriendin denken
Hij was bijna elke dag bij haar geweest
Hij had geen tijd voor zijn vrienden
Echter, na een paar weken, toen de pijn minder was
Het leven moest doorgaan, dat realiseerde hij zich nu
Hij had zoveel van haar gehouden en nu is het allemaal voorbij
Maar het was niet voor niets, hij leerde ervan.
Zo had hij het zich niet voorgesteld
Hij vond liefde het mooiste ter wereld
De teleurstelling was erg groot
De herinnering liet hem niet los
Zo had hij het zich niet voorgesteld
Hij vond liefde het mooiste ter wereld
De teleurstelling was erg groot
De herinnering liet hem niet los
De liefde, de liefde, de liefde
Is het mooiste ter wereld
De liefde, de liefde, de liefde
Is het mooiste ter wereld
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt