Hieronder staat de songtekst van het nummer Keep Movin' On , artiest - Vinnie Paz, Shara Worden met vertaling
Originele tekst met vertaling
Vinnie Paz, Shara Worden
I lost my job at the factory and that’s disastrous
They said it’s due to regulation and higher taxes
They ain’t give me no notice.
They knocked me off my axis
I can’t pay the electric bill.
It’s total blackness
I suggested some incentives for innovation
But that was met with resistance like it’s a sin of Satan
I’m losing my patience over here.
I’m sick of waiting
And I ain’t never expect to be in this situation
And the manufacturing jobs are fading fast (Damn)
Can’t do nothing else.
I should’ve stayed in class
I have to wait till summertime to cut the blades of grass
I have this little bit of money.
Have to make it last
I have children to feed.
I have a loving wife
I had a hard time coming that was nothing nice
I keep asking myself what am I doing wrong
And they just look at me and tell me «Keep it movin' on»
Keep movin' on
But I don’t know where to go
Nowhere to go
Keep movin' on
It was like '91, '92
I remember people telling us that ain’t nobody signing you
There’s no Italians or Puerto Ricans that’s shining through
Y’all should just go back and just do what y’all was designed to do
We ain’t listened to none of that.
We hard-headed
We took it back to the lab and then the God set it
We smoked L’s, drank liquor and we got wetted
And everything we did back then was barbaric
Around '94 had some labels take notice
They said that Stoupe was the illest but that I ain’t focused
The label execs needed to be explained dopeness
And that’s around the time I thought that it became hopeless
We was still in the street.
D was moving strong
I was failing out of school.
It wasn’t cool with moms
I was asking myself, «What was we doing wrong?»
And why the industry keep saying to keep it movin' on
Keep movin' on
But I don’t know where to go
Nowhere to go
Keep movin' on
I signed up cause they promised me some college money
I ain’t the smartest motherfucker but I’m not a dummy
They told me I would be stationed in places hot and sunny
I had a lot of pride.
Motherfuckers got it from me
These people over here innocent.
They never harmed me
My sergeant tried to convince me that they would try to bomb me
I feel like an outsider stuck inside this army
Everybody brainwashed.
American zombies
I ain’t realized how much it set me back
Until I lost my leg and then they sent me back
I don’t have anything now.
I’m left with scraps
From a government who created AIDS, invented crack
People told me not to join.
I tried to prove 'em wrong
Now I’m homeless and I’m cold without no food thas' warm
I keep asking myself, «What did I do that’s wrong?»
And the government telling me, «Keep it movin' on»
Yeah, a wise man once said
There is no progress, without struggle
I’m a believer in that shit
I struggled my whole life
Feel me on this here
Ohhhhhhhh, keep movin, keep movin (Pazienza)
Keep movin, keep mooooooovin on
Ik ben mijn baan in de fabriek kwijtgeraakt en dat is desastreus
Ze zeiden dat het te wijten was aan regelgeving en hogere belastingen
Ze geven me geen bericht.
Ze sloegen me van mijn as
Ik kan de elektriciteitsrekening niet betalen.
Het is totale duisternis
Ik heb enkele stimulansen voor innovatie voorgesteld
Maar dat stuitte op weerstand alsof het een zonde van Satan is
Ik verlies mijn geduld hier.
Ik ben het wachten zat
En ik verwacht nooit in deze situatie te verkeren
En de productiebanen vervagen snel (Verdomme)
Kan niet anders.
Ik had in de klas moeten blijven
Ik moet wachten tot de zomer om de grassprieten te maaien
Ik heb dit beetje geld.
Moet het laten duren
Ik moet kinderen voeden.
Ik heb een liefhebbende vrouw
Ik had het moeilijk om te komen, dat was niet leuk
Ik blijf mezelf afvragen wat ik verkeerd doe
En ze kijken me gewoon aan en zeggen me "Keep it movin' on"
Blijf in beweging
Maar ik weet niet waar ik heen moet
Nergens om naartoe te gaan
Blijf in beweging
Het was zoals '91, '92
Ik herinner me dat mensen ons vertelden dat niemand je ondertekent
Er zijn geen Italianen of Puerto Ricanen die er doorheen schijnen
Jullie zouden gewoon terug moeten gaan en gewoon doen waar jullie allemaal voor ontworpen zijn
Daar hebben we niet naar geluisterd.
We zijn koppig
We brachten het terug naar het lab en toen plaatste de God het
We rookten L's, dronken sterke drank en we werden nat gemaakt
En alles wat we toen deden was barbaars
Rond '94 hadden sommige labels het opgemerkt
Ze zeiden dat Stoupe de illest was, maar dat ik niet gefocust was
De labelmanagers moesten dopeness worden uitgelegd
En dat was rond de tijd dat ik dacht dat het hopeloos werd
We waren nog op straat.
D beweegde sterk
Ik faalde buiten school.
Het was niet cool met moeders
Ik vroeg mezelf af: "Wat deden we verkeerd?"
En waarom de industrie blijft zeggen om door te gaan?
Blijf in beweging
Maar ik weet niet waar ik heen moet
Nergens om naartoe te gaan
Blijf in beweging
Ik heb me aangemeld omdat ze me wat studiegeld hebben beloofd
Ik ben niet de slimste klootzak, maar ik ben geen dummy
Ze vertelden me dat ik gestationeerd zou zijn op warme en zonnige plaatsen
Ik had veel trots.
Klootzakken hebben het van mij
Deze mensen hier onschuldig.
Ze hebben me nooit kwaad gedaan
Mijn sergeant probeerde me ervan te overtuigen dat ze zouden proberen me te bombarderen
Ik voel me een buitenstaander die vastzit in dit leger
Iedereen gehersenspoeld.
Amerikaanse zombies
Ik realiseerde me niet hoeveel het me terugbracht
Tot ik mijn been verloor en toen stuurden ze me terug
Ik heb nu niets.
Ik blijf achter met restjes
Van een regering die aids creëerde, crack uitvond
Mensen zeiden dat ik niet mee moest doen.
Ik heb geprobeerd te bewijzen dat ze ongelijk hadden
Nu ben ik dakloos en heb ik het koud zonder eten dat warm is
Ik blijf mezelf afvragen: "Wat heb ik verkeerd gedaan?"
En de regering zei tegen me: "Ga zo door"
Ja, een wijs man zei ooit:
Er is geen vooruitgang zonder strijd
Ik ben een gelovige in die shit
Ik worstelde mijn hele leven
Voel me hier hier op
Ohhhhhhhh, blijf in beweging, blijf in beweging (Pazienza)
Blijf bewegen, blijf mooooooovin op
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt