I Don't Wanna Ride The Rails No More - Vince Gill
С переводом

I Don't Wanna Ride The Rails No More - Vince Gill

Альбом
Okie
Год
2019
Язык
`Engels`
Длительность
267980

Hieronder staat de songtekst van het nummer I Don't Wanna Ride The Rails No More , artiest - Vince Gill met vertaling

Tekst van het liedje " I Don't Wanna Ride The Rails No More "

Originele tekst met vertaling

I Don't Wanna Ride The Rails No More

Vince Gill

Оригинальный текст

Well, I’ve been hoppin' freight trains all my life

I woke up cold and hungry, in the middle of the night

I’ve been on the wrong end of a drunkard’s night

And nowhere to send the letters that I write

And I’ll bet I’ve seen most every single town

But never stopped quite long enough to ever hang around

'Cause that whistle makes a mighty lonesome sound

It’s been on my mind, I’d love to settle down

And I don’t wanna ride the rails no more

I wanna know a woman’s love worth dyin' for

Hear children playin' through an old screen door

No, I don’t wanna ride the rails no more

The train’s pullin' out at half past 9

The waitress said, «Hey stranger, how 'bout one more glass of wine?»

We kept talkin' and we lost all track of time

The train pulled out, left us there behind

And I don’t wanna ride the rails no more

I wanna know a woman’s love worth dyin' for

Hear children playin' through an old screen door

No, I don’t wanna ride the rails no more

For the first time in my life, I didn’t run

I felt your arms around me and my rambling days were done

Somethin' changed deep inside of me

The radio played «Love Is All You Need»

Oh, I don’t wanna ride the rails no more

I wanna know a woman’s love worth dyin' for

Hear children playin' through an old screen door

No, I don’t wanna ride the rails no more

And I don’t wanna ride the rails no more

I wanna know a woman’s love worth dyin' for

Hear children playin' through an old screen door

No, I don’t wanna ride the rails no more

No, I don’t wanna ride the rails no more

No, I don’t wanna ride the rails no more

Перевод песни

Nou, ik heb mijn hele leven in goederentreinen gesprongen

Ik werd midden in de nacht koud en hongerig wakker

Ik ben aan het verkeerde eind van de nacht van een dronkaard geweest

En nergens heen om de brieven te sturen die ik schrijf

En ik wed dat ik bijna elke stad heb gezien

Maar stopte nooit lang genoeg om ooit rond te hangen

Want dat fluitje maakt een machtig eenzaam geluid

Het is in mijn gedachten geweest, ik zou graag willen settelen

En ik wil niet meer op de rails rijden

Ik wil de liefde van een vrouw weten die het waard is om voor te sterven

Hoor kinderen spelen door een oude hordeur

Nee, ik wil niet meer op de rails rijden

De trein vertrekt om half negen

De serveerster zei: "Hé vreemdeling, wat dacht je van nog een glas wijn?"

We bleven praten en we verloren de tijd uit het oog

De trein stopte, liet ons daar achter

En ik wil niet meer op de rails rijden

Ik wil de liefde van een vrouw weten die het waard is om voor te sterven

Hoor kinderen spelen door een oude hordeur

Nee, ik wil niet meer op de rails rijden

Voor het eerst in mijn leven heb ik niet gerend

Ik voelde je armen om me heen en mijn wandeldagen waren voorbij

Er is iets diep in mij veranderd

De radio speelde «Love Is All You Need»

Oh, ik wil niet meer op de rails rijden

Ik wil de liefde van een vrouw weten die het waard is om voor te sterven

Hoor kinderen spelen door een oude hordeur

Nee, ik wil niet meer op de rails rijden

En ik wil niet meer op de rails rijden

Ik wil de liefde van een vrouw weten die het waard is om voor te sterven

Hoor kinderen spelen door een oude hordeur

Nee, ik wil niet meer op de rails rijden

Nee, ik wil niet meer op de rails rijden

Nee, ik wil niet meer op de rails rijden

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt