Тётя Хая (С Новым годом, тётя Хая) - Вилли Токарев
С переводом

Тётя Хая (С Новым годом, тётя Хая) - Вилли Токарев

Год
2014
Язык
`Russisch`
Длительность
165930

Hieronder staat de songtekst van het nummer Тётя Хая (С Новым годом, тётя Хая) , artiest - Вилли Токарев met vertaling

Tekst van het liedje " Тётя Хая (С Новым годом, тётя Хая) "

Originele tekst met vertaling

Тётя Хая (С Новым годом, тётя Хая)

Вилли Токарев

Оригинальный текст

Как-то шёл я по Нью-Йорку

И зашёл в одну конторку —

В это время был как раз обед.

Все сидели, воблу ели,

Друг на друга не глядели,

Я чихнул и начал свой привет:

С Новым годом, тётя Хая!

Вам привет от Мордэхая —

Он живёт на Пятом авеню.

Боря Сичкин там соседом —

Угощал меня обедом,

Я ему в субботу позвоню.

Все работники привстали,

Рыбу кушать перестали,

Кто-то мне на кресло указал

И сказал, что тётя Хая

Прилетает из Шанхая —

Сруль за ней поехал на вокзал.

С Новым годом, тётя Хая!

Вам привет от Мордэхая —

Он живёт на Пятом авеню.

Боря Сичкин там соседом —

Угощал меня обедом,

Я ему в субботу позвоню.

В дверь с трудом себя пихая,

Завалилась тётя Хая,

Сруль поддавший падал на паркет.

Все работники присели,

Друг на друга поглядели,

Я чихнул и начал свой привет:

С Новым годом, тётя Хая!

Вам привет от Мордэхая —

Он живёт на Пятом авеню.

Боря Сичкин там соседом —

Угощал меня обедом,

Я ему в субботу позвоню.

«Ша!

— сказала тётя Хая, —

Я в коробке из Шанхая

Привезла для вас большой сюрприз.»

Мы в коробку поглядели

И на месте обалдели:

Там китайцы делали стриптиз.

С Новым годом, тётя Хая!

Вам привет от Мордэхая —

Он живёт на Пятом авеню.

Боря Сичкин там соседом —

Угощал меня обедом,

Я ему в субботу позвоню.

Боря Сичкин там соседом —

Угощал меня обедом,

Я ему в субботу позвоню.

Перевод песни

Ik liep eens in New York

En ging een kantoor binnen -

Op dat moment was het alleen lunch.

Iedereen zat, at kakkerlak,

Niet naar elkaar gekeken

Ik niesde en begon mijn hallo:

Gelukkig nieuwjaar, tante Haya!

Groeten uit Mordechai -

Hij woont op Fifth Avenue.

Borya Sichkin is daar een buurman -

Hij trakteerde me op het avondeten

Ik bel hem zaterdag.

Alle arbeiders stonden op

Gestopt met het eten van vis

Iemand wees me naar een stoel

En hij zei dat tante Khaya

Aangekomen uit Shanghai

Srul volgde haar naar het station.

Gelukkig nieuwjaar, tante Haya!

Groeten uit Mordechai -

Hij woont op Fifth Avenue.

Borya Sichkin is daar een buurman -

Hij trakteerde me op het avondeten

Ik bel hem zaterdag.

Ik duw mezelf hard tegen de deur,

Tante Khaya is ingestort

De srul die toegaf viel op het parket.

Alle arbeiders gingen zitten

keken naar elkaar,

Ik niesde en begon mijn hallo:

Gelukkig nieuwjaar, tante Haya!

Groeten uit Mordechai -

Hij woont op Fifth Avenue.

Borya Sichkin is daar een buurman -

Hij trakteerde me op het avondeten

Ik bel hem zaterdag.

"Sja!

- zei tante Khaya, -

Ik zit in een doos uit Shanghai

Heeft een grote verrassing voor je gebracht."

We keken in de doos

En ter plekke waren ze stomverbaasd:

Daar deden de Chinezen een striptease.

Gelukkig nieuwjaar, tante Haya!

Groeten uit Mordechai -

Hij woont op Fifth Avenue.

Borya Sichkin is daar een buurman -

Hij trakteerde me op het avondeten

Ik bel hem zaterdag.

Borya Sichkin is daar een buurman -

Hij trakteerde me op het avondeten

Ik bel hem zaterdag.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt