Hieronder staat de songtekst van het nummer Den första gång jag såg dig , artiest - Vikingarna met vertaling
Originele tekst met vertaling
Vikingarna
Den första gång jag såg dig, det var en sommardag
på förmiddan, då solen lyste klar,
och ängens alla blommor av många hundra slag,
de stodo bugande i par vid par.
Och vinden drog så saktelig, och nere invid stranden,
där smög en bölja kärleksfullt till snäckan uti sanden.
Den första gång jag såg dig, det var en sommardag,
den första gång jag tog dig uti handen.
Den första gång jag såg dig, då glänste sommarskyn,
så bländande som svanen i sin skrud.
Då kom det ifrån skogen, från skogens gröna bryn
liksom ett jubel utav fåglars ljud.
Då ljöd en sång från himmelen, så skön som inga flera;
det var den lilla lärkan grå, så svår att observera.
Den första gång jag såg dig, då glänste sommarskyn
så bländande och grann som aldrig mera.
Och därför när jag ser dig, om ock i vinterns dag,
då drivan ligger glittrande och kall,
nog hör jag sommarns vindar och lärkans friska slag
och vågens brus i alla fulla fall.
Nog tycker jag ur dunig bädd sig gröna växter draga
med blåklint och med klöverblad, som älskande behaga,
att sommarsolen skiner på dina anletsdrag,
som rodna och som stråla och betaga.
De eerste keer dat ik je zag, was het een zomerse dag
in de ochtend, toen de zon fel scheen,
en alle bloemen van de weide van vele honderden,
ze stonden paar voor paar te buigen.
En de wind blies zo langzaam, en langs de kust,
daar gleed een golf liefdevol naar de slak in het zand.
De eerste keer dat ik je zag, was het een zomerdag,
de eerste keer dat ik je bij de hand nam.
De eerste keer dat ik je zag, toen scheen de zomerhemel,
oogverblindend als de zwaan in zijn gewaad.
Toen kwam het uit het bos, uit de groene randen van het bos
evenals een gejuich van het geluid van vogels.
Toen klonk er een lied uit de hemel, zo mooi als geen ander;
het was de kleine leeuwerik, zo moeilijk waar te nemen.
De eerste keer dat ik je zag, scheen de zomerhemel
oogverblindend en dichtbij als altijd.
En daarom, als ik je zie, zelfs op de dag van de winter,
wanneer de drift glinstert en koud is,
waarschijnlijk hoor ik de zomerwinden en de frisse beats van de leeuwerik
en het geluid van de golf in alle volle gevallen.
Ik denk dat groene planten uit een donzig bed komen
met korenbloemen en met klaverblaadjes, als een liefdevolle alstublieft,
dat de zomerzon op je gezicht schijnt,
als blozend en stralend en boeiend.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt