
Hieronder staat de songtekst van het nummer Sans Soleil , artiest - Vii met vertaling
Originele tekst met vertaling
Vii
— Auditeur suivant
— Bonjour, j’aimerai savoir quand on va enfin dire la vérité
Ok, j’ai jamais samplé j’ai pillé pourtant je reste aimable
Je gratte le papier comme si mes pages avaient de l’eczéma
Je suis d’humeur exécrable car t’es qu’un excrément
Depuis la mort de Clément je t’avoue que j’suis vexé grave (yeah)
Tu connais peut-être pas les réalités
Les plats de pâtes régleront jamais la précarité
Je m’en fous mon gars d’qui t’es, t’es qu’une pâle copie
Moi je fais la diff' entre les Toby les Kunta Kinté
Ta copine t’as quitté plonge-toi dans l'écriture
J’irai conclure, lorsque les miens seront tous acquittés
Égalité, crois pas que vos bobards m’apaisent
Après Louis XVI c’est les migrants qu’ils veulent décapiter
Leurs conceptions d’humanité paraissent tellement abstraite
Baissez le poing, je connais vos ganaches de sale traître
Merde, j’me prends la tête pour des broutilles
Si j’avais un chien moi je l’appellerais Malek Boutih
Ok je sais mon pote je suis pas démonstratif
Je veux pas rester passif tant que tous ces gros porcs s’activent
Contemplatif, j’ai toujours trouvé le rap too much
Je suis mieux tout seul qu’avec des nazes du genre de Lorànt Deutsch
Y aura pas le feu à l’heure d’un match de foot
J’crame une Porsche pendant que la police te parle de putsch
Je m’en bats la race de tous ces Jam' Debbouze
Chez-moi c’est rare que les otages repartent debout
Je me lasse de tout, laisse une trace de coup
J’en ai marre de voir toutes vos putains de face de clowns
J’ai des alliés qui veulent me barrer la route
Comme Duvalier tu vaux rien sans tes tontons macoutes
Achète mon skeud et me lèche pas les couilles
Combien de fans s’attarderont sur ma dépouille?
Bref, je me débrouille avec le minimum vital
J’bosse à la morgue, j’ai jamais trouvé ça formidable
Tu m’parles de trap, moi j’te parle poème
Je ferais pas du Stromae pour les bourgeois bohème
J’en perds le sommeil, je rêve les yeux ouverts
L’apartheid c’est pour celles qui ont les cheveux couverts
À fleur de peau je me couche l’atmosphère me consterne
J’voudrais casser la bouche de ceux qui nous gouvernent
Je tourne en rond comme un trente trois tours sur une platine
J’tricote un passe-montagne pour l’Amérique latine
J’m’accroche au monde comme une immense pieuvre
Comme dans Seven au bout du compte j’parachève mon œuvre
J’attends mon heure, un œil rivé sur la trotteuse
Du fond de mon bunker, je ferai pas le gros buzz
Je connais la règle, l’honneur voilà ce qui fait l’bonhomme
Tu respires pas le bonheur, t’es blindé de botox
Je croise le malheur tous les quarts d’heure alors je tends l’oreille
J’me méfie même de mon ombre alors j’vis sans soleil
Ouais, alors j’vis sans soleil
De seconde en seconde et de siècle en siècle
VII, Les Matins sous la lune, 2017
-Et bien voyez-vous, quand on n’peut pas faire changer les choses,
de l’intérieur, les changer dans le bon sens je veux dire.
On a l’obligation
quand on a d’la conscience, de s’en aller et de tenter d’autres voies.
C’est ce que je fais
-D'autres voies?
Tu veux dire d’autres moyens de changer les choses
-Oui… Enfin d’compte tout c’qu’on peut faire c’est chercher la vérité,
s’en inspirer et le plus important la défendre.
Vous écoutiez la vérité.
Au revoir et bonne journée à tous
- Volgende luisteraar
"Hallo, ik zou graag willen weten wanneer we eindelijk de waarheid zullen vertellen.
Ok, ik heb nooit geproefd, ik heb geplunderd en toch blijf ik vriendelijk
Ik krab aan het papier alsof mijn pagina's eczeem hebben
Ik ben in een slecht humeur omdat je gewoon kak bent
Sinds de dood van Clément geef ik toe dat ik ernstig van streek ben (ja)
Je kent de realiteit misschien niet
Pastagerechten zullen nooit onzekerheid oplossen
Het kan me niet schelen wie je bent, je bent maar een bleek exemplaar
Ik, ik maak het verschil tussen de Toby en de Kunta Kinté
Je vriendin liet je jezelf onderdompelen in schrijven
Ik zal gaan concluderen, wanneer de mijne allemaal zijn vrijgesproken
Gelijkheid, denk maar niet dat je canards me sussen
Na Lodewijk XVI zijn het de migranten die ze willen onthoofden
Hun opvattingen over de mensheid lijken zo abstract
Laat je vuist zakken, ik ken je vuile verraderlijke ganaches
Shit, ik maak me zorgen om kleinigheden
Als ik een hond had zou ik hem Malek Boutih noemen
Oké, ik weet het maat, ik ben niet demonstratief
Ik wil niet passief zijn terwijl al die grote varkens bezig zijn
Contemplatief, ik vond rap altijd te veel
Ik ben beter af in mijn eentje dan met sukkels als Lorànt Deutsch
Tijdens een voetbalwedstrijd zal er geen vuur zijn
Ik steek een Porsche in brand terwijl de politie je vertelt over de staatsgreep
Ik geef geen fuck om de race van al die Jam' Debbouze
Thuis komt het zelden voor dat de gijzelaars blijven staan
Ik word moe van alles, laat een spoor van slagen achter
Ik ben het beu om al jullie verdomde clownsgezichten te zien
Ik heb bondgenoten die me in de weg willen staan
Net als Duvalier ben je niets waard zonder je tontons macoutes
Koop mijn skeud en lik niet aan mijn ballen
Hoeveel fans zullen blijven hangen bij mijn stoffelijk overschot?
Kortom, ik red me met het bestaansminimum
Ik werk in het mortuarium, ik vond het nooit geweldig
Jij praat met mij over valstrikken, ik praat met jou over poëzie
Ik zou Stromae niet doen voor bohémien bourgeois
Ik slaap slecht, ik droom met mijn ogen open
Apartheid is voor degenen die hun haar bedekt hebben
Op het randje ga ik liggen, de sfeer ontzet me
Ik zou de mond willen breken van degenen die ons regeren
Ik draai rond als een drieëndertig op een draaitafel
Ik brei een bivakmuts voor Latijns-Amerika
Ik klamp me vast aan de wereld als een enorme octopus
Net als in Seven aan het einde van de dag maak ik mijn werk af
Ik wacht mijn tijd af, één oog op de secondewijzer
Vanaf de bodem van mijn bunker, zal ik niet de grote buzz maken
Ik ken de regel, eer is wat de man maakt
Je ademt geen geluk, je zit onder de botox
Elk kwartier kom ik ongeluk tegen, dus ik luister
Ik wantrouw zelfs mijn schaduw, dus leef ik zonder de zon
Ja, dus ik leef zonder de zon
Tweede tot tweede en eeuw tot eeuw
VII, Ochtenden onder de maan, 2017
- Nou zie je, als je dingen niet kunt veranderen,
van binnenuit, ze op de juiste manier veranderen, bedoel ik.
Wij hebben de verplichting
als je een geweten hebt, ga dan weg en probeer andere manieren.
Dat is wat ik doe
-Andere manieren?
Je bedoelt andere manieren om dingen te veranderen
-Ja... Uiteindelijk kunnen we alleen maar de waarheid zoeken,
laat je er door inspireren en verdedig het vooral.
Je luisterde naar de waarheid.
Tot ziens en een fijne dag allemaal
Vii • 2007
Vii • 2007
Vii • 2007
Vii • 2007
Vii • 2007
Vii, Faycal • 2007
Vii • 2015
Vii • 2020
Vii • 2014
Vii • 2014
Vii • 2014
Vii • 2008
Vii • 2014
Vii • 2020
Vii • 2020
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt