Døden Og Andre Børnelege - Vigsø
С переводом

Døden Og Andre Børnelege - Vigsø

Год
2016
Язык
`Deens`
Длительность
251970

Hieronder staat de songtekst van het nummer Døden Og Andre Børnelege , artiest - Vigsø met vertaling

Tekst van het liedje " Døden Og Andre Børnelege "

Originele tekst met vertaling

Døden Og Andre Børnelege

Vigsø

Оригинальный текст

Jeg drømt', vi ikk' ku' dø, så vi begyndt' at slå ihjel

For at opdage noget nyt om os selv og vågn' op igen

Ka' husk', vi legede mørkeleg, og jeg grinede

Mens du snigende gik med din pistol

Og bekrigede alle de andre, som vi var imod

Kvalte, stak og skød, og alt var massedrab og død

Og da vi til sidst kvalt' hinanden, stod vi op på ny

Du drak øl — jeg, Sommersby

Røg noget, der slog hårdere end stokkeprygl

Man ku' prøv' alt på sig selv, drab var en blot en banalitet

En behagelig ting for en følelsesmæssig analfabet

Og især en som mig, der bare vil' prøve det hele

Og heles op ved tanken om, at død gør alle lige

La' mig være tegneseriehelten (Drankeren på bænken)

Den artige og pæne, den frække tanke hos mændene

Jeg vil være den fortabte og glemte

(Jeg vil rejse og glemme resten herhjemme)

(Jeg vil) Banke og tæske, mens jeg græder i længsel

At jeg bare vil elskes

Jeg bare straffes, tæmmes, bekræftes, fornægtes

Men mest af alt se blodet flyde for derefter at fortryde

Jeg kommer listende (Vil gern' lege sammen med en)

Og venner, dem mister vi (Skændes, konflikter)

Leger uforpligtende (En sagde, at man var dum)

Slår til du bli’r liggende, det føles rigtig godt

Jeg drømt', vi ikk ku' dø, så vi eksperimenterede

Slog vejrmøller hele vejen op til guillotinen

Folk skabte sig som børn, der var retarderede

Da de klasked' sig på lårende teatralsk (Da hovederne de faldt på stribe)

Leved' op igen, og lod hinandens hænder

Udforske vores kroppe med sanserne som guider

Uskyldige barnesjæle, mens vi dansede tætter'

For så at sku' vågn' op (En novemberdag i regnvejr)

Jeg går blandt voksne folk på Frederiksberg Allé

En blå plasticpose flyver dansende forbi

Kan ikke mærke mig selv fra hals og ned

Og savner et sted, hvor jeg ka' være til stede

Hvorfor egentlig gå rundt og tilpasse sig her

Når man har skabt sin egen verden ud fra eget begær?

I en børneleg med kirsebærtræer, maskingeværer

Og et sted at smile til idéen om, hvad virkelighed er

Jeg kommer listende (Vil gern' lege sammen med en)

Og venner, dem mister vi (Skændes, konflikter)

Leger uforpligtende (En sagde, at man var dum)

Slår til du bli’r liggende, det føles rigtig godt

La' mig knæle på alle fire, tigge om min frihed

Mens intet holder dig tilbage for smilende i stilhed

At stikke mig en på siden af hoved, før du ta’r mig hånd

Kærtegner min sprællende krop, inden du sprætter mig op

Kysser på min' organer, skær' min' læber af

(Si'r, de' smukke og lover at ta' dem på hver eneste dag)

Fletter (fletter), fingre (fingre), knækker (knækker)

Kæber, binder, elsker, slikker, tæsker, spinder

Taper dine hænder ind

Leger voksne mænd og kvinder

Mens vi skriger vores indre ud til piskens kendte symfonier

(«Døden klæ'r os», si’r du) Og jeg ved, du har ret

Så smiler, mens du pakker mig i plastik og smider mig i en affaldsskakt

Og glæder mig til næste leg — russisk roulette

Hvor vi begge to ta’r to patroner op fra en æske

Kommer den i cylinderen, spinder den, ta’r pistolen i kæften

Og den, der taber, er den, der ikk' har klattet ud på væggen

Jeg kommer listende (Vil gern' lege sammen med en)

Og venner, dem mister vi (Skændes, konflikter)

Leger uforpligtende (En sagde, at man var dum)

Slår til du bli’r liggende, det føles rigtig godt

Перевод песни

Ik droomde dat we niet konden sterven, dus begonnen we te doden

Om iets nieuws over onszelf te ontdekken en weer wakker te worden

Ka' husk', we speelden duistere spelletjes en ik lachte

Terwijl je stiekem met je geweer aan het sluipen was

En voerde oorlog tegen alle anderen waar we tegen waren

Verstikking, steken en schieten en alles was massamoord en dood

En toen we elkaar uiteindelijk wurgden, stonden we weer op

Je dronk bier - ik, Sommersby

Rook iets dat harder slaat dan stokslagen

Je kon alles op jezelf proberen, doden was gewoon een banaliteit

Een aangename zaak voor een emotionele analfabeet

En vooral iemand zoals ik die gewoon alles wil proberen

En genezen door de gedachte dat de dood alles gelijk maakt

Laat mij de cartoonheld zijn (The Drunkard on the Bench)

De beleefde en aardige, brutale gedachte van de mannen

Ik zal de verloren en vergeten zijn

(Ik wil reizen en de rest thuis vergeten)

(Ik zal) kloppen en kloppen terwijl ik huil van verlangen

Dat ik gewoon geliefd wil worden

Ik word gewoon gestraft, getemd, bevestigd, ontkend

Maar vooral kijken naar het bloed vloeien en dan spijt krijgen

Ik kom sluw klaar (ik zou er graag mee willen spelen)

En vrienden die we verliezen (ruzie, conflict)

Casual play (Iemand zei dat je dom was)

Klopt totdat je gaat liggen, het voelt echt goed

Ik droomde dat we zouden sterven, dus experimenteerden we

Raak windmolens helemaal tot aan de guillotine

Mensen creëerden zichzelf als kinderen die achterlijk waren

Toen ze elkaar theatraal sloegen (Toen hun hoofd op de strip viel)

Weer opgeleefd en elkaars handen losgelaten

Verken ons lichaam met de zintuigen als gids

Onschuldige kinderzielen terwijl we dichterbij dansten'

Om wakker te worden (een novemberdag in de regen)

Ik loop tussen volwassenen op Frederiksberg Allé

Een blauwe plastic zak danst voorbij

Ik kan mezelf niet voelen vanaf de nek naar beneden

En mis een plek waar ik aanwezig kan zijn

Waarom eigenlijk rondgaan en hier aanpassen

Wanneer je je eigen wereld hebt gecreëerd vanuit je eigen verlangen?

In een kinderspel met kersenbomen, machinegeweren

En een plek om te glimlachen bij het idee van wat de werkelijkheid is

Ik kom sluw klaar (ik zou er graag mee willen spelen)

En vrienden die we verliezen (ruzie, conflict)

Casual play (Iemand zei dat je dom was)

Klopt totdat je gaat liggen, het voelt echt goed

Laat me op handen en voeten knielen, smeken om mijn vrijheid

Terwijl niets je ervan weerhoudt om in stilte te glimlachen

Om me in de zijkant van het hoofd te porren voordat je mijn hand pakt

Mijn stuiterende lichaam strelen voordat je me tevoorschijn haalt

Kusjes op mijn organen, snij mijn lippen eraf

(Kijk, ze zijn mooi en beloven ze elke dag te dragen)

Vlechten (Vlechten), Vingers (Vingers), Scheuren (Scheuren)

Kaken, bindt, houdt van, likt, slaat, spint

Tik je handen in

Speelt volwassen mannen en vrouwen

Terwijl we onze ingewanden naar buiten schreeuwen naar de bekende symfonieën van de zweep

("De dood kleedt ons", zegt u) En ik weet dat u gelijk hebt

Glimlach dan terwijl je me in plastic wikkelt en me in een vuilstortkoker gooit

En ik kijk uit naar het volgende spel: Russische Roulette

Waar we allebei twee patronen uit een doos halen

Als het in de cilinder komt, draait het en neemt het pistool in zijn kaken

En degene die verliest, is degene die niet tegen de muur heeft gespat

Ik kom sluw klaar (ik zou er graag mee willen spelen)

En vrienden die we verliezen (ruzie, conflict)

Casual play (Iemand zei dat je dom was)

Klopt totdat je gaat liggen, het voelt echt goed

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt