
Hieronder staat de songtekst van het nummer 20 Questions , artiest - Veronica Maggio met vertaling
Originele tekst met vertaling
Veronica Maggio
Be as I can be, I’ll never be as bad as you
You use your words like they’re your weapons
And shoot to kill, that’s half the thrill
And I never aim at you
You forgot to mention all the times that you were drunk
You drove your car across the border
Upon the hill, I payed the bill
I never told a soul
Somebody was sitting on the kitchen counter
When I got back home I found you
I don’t know her name
But I will ask you twenty questions
Till you fall apart and answer me
You always give yourself away
Somehow I always know
I take these pills to make you nicer, nicer
Without them you are such a nightmare, a nightmare
I would stay at home, you’ll be on the road
Ah-ah-ah-aah, is it me or you?
I take these pills to make you nicer, nicer
Sometimes I would follow you around a Friday night
To see you talk to other people
You look so free, you look at ease
You never do with me
Called you from across the street
I saw you, you were staring at the screen
As it kept ringing for a minute
Then I listened to your voicemail
Bet you wouldn’t do the same to her
You would’ve picked up instantly
She would’ve made you smile
I take these pills to make you nicer, nicer
Without them you are such a nightmare, a nightmare
I would stay at home, you’ll be on the road
Ah-ah-ah-aah, is it me or you?
I take these pills to make you nicer, nicer
Is it me or you?
Is it me or you?
Is it me or you?
Is it me or…
No, it’s you
I take these pills to make you nicer, nicer
Without them you are such a nightmare, a nightmare
I would stay at home, you’ll be on the road
Ah-ah-ah-aah, is it me or you?
I take these pills to make you nicer, nicer
Wees zoals ik kan zijn, ik zal nooit zo slecht zijn als jij
Je gebruikt je woorden alsof het je wapens zijn
En schieten om te doden, dat is de helft van de spanning
En ik richt nooit op jou
Je bent vergeten alle keren te vermelden dat je dronken was
Je reed met je auto over de grens
Op de heuvel betaalde ik de rekening
Ik heb het nooit aan een ziel verteld
Er zat iemand op het aanrecht
Toen ik thuiskwam, vond ik je
Ik weet haar naam niet
Maar ik zal je twintig vragen stellen
Tot je uit elkaar valt en mij antwoord geeft
Je geeft jezelf altijd weg
Op de een of andere manier weet ik het altijd
Ik slik deze pillen om je aardiger, aardiger te maken
Zonder hen ben je zo'n nachtmerrie, een nachtmerrie
Ik zou thuis blijven, jij bent onderweg
Ah-ah-ah-aah, ligt het aan mij of aan jou?
Ik slik deze pillen om je aardiger, aardiger te maken
Soms volgde ik je rond een vrijdagavond
Om u te zien praten met andere mensen
Je ziet er zo vrij uit, je kijkt op je gemak
Je doet het nooit met mij
Ik belde je van de overkant van de straat
Ik zag je, je staarde naar het scherm
Omdat het een minuut lang bleef rinkelen
Toen luisterde ik naar je voicemail
Wedden dat je haar niet hetzelfde zou aandoen
Je zou meteen hebben opgenomen
Ze zou je aan het lachen hebben gemaakt
Ik slik deze pillen om je aardiger, aardiger te maken
Zonder hen ben je zo'n nachtmerrie, een nachtmerrie
Ik zou thuis blijven, jij bent onderweg
Ah-ah-ah-aah, ligt het aan mij of aan jou?
Ik slik deze pillen om je aardiger, aardiger te maken
Ligt het aan mij of aan jou?
Ligt het aan mij of aan jou?
Ligt het aan mij of aan jou?
Ligt het aan mij of...
Nee, jij bent het
Ik slik deze pillen om je aardiger, aardiger te maken
Zonder hen ben je zo'n nachtmerrie, een nachtmerrie
Ik zou thuis blijven, jij bent onderweg
Ah-ah-ah-aah, ligt het aan mij of aan jou?
Ik slik deze pillen om je aardiger, aardiger te maken
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt