Hieronder staat de songtekst van het nummer Devils' Poetry , artiest - Vanden Plas met vertaling
Originele tekst met vertaling
Vanden Plas
There’s a time called the twelfth night
When the unseen follow my way home
On these nights just this once
You can find their between world
The churchyard of all the haunting souls
Listen to what I say
Hear the voices on winter days
Resonations of their bitter world
Inside «The Land of the Shadows»
I’ll find «The Shape of Unseen»
Within «The Dreams of a Ghostseer»
These evil poems calling me
This is calling me
Searching trails to the ghost world
No we are not alone
All these lanterns
Are projectors of the city lights
They make my shadow
Dance a waltz with the snowflakes
Or are these portraits of inhuman souls
Zombies ignite my fears
But why for so many years
They’ve got better things to do
Than scare me
Inside «The Land of the Shadows»
I’ll find «The Shape of Unseen»
Within «The Dreams of a Ghostseer»
These evil poems calling me
Some metaphysical writings
From an anonymous author
Who wrote: «The Inhabitants of My Diary»
Evil flowers of a necromancy
Are devils' poetry
And this is calling me
Sail on boatsman sail on by
Sweet litany
Is calling me
Open the tides dark friend
To let them in
This is my last chance
They accuse me of a murder
Invade my mind
Misplace my memories
Say that I’m a failure.
.
And then they’re sailing away
But I still see them unclearly
They’re sailing away again
I have to follow them tonight
Into «The Land of the Shadows»
To find «The Shape of Unseen»
Within «The Dreams of a Ghostseer»
Their evil poems calling me
And this is calling me.
.
Some metaphysical writings
From an anonymous author
Who wrote: «The Inhabitants of My Diary»
These evil flowers of necromancy
Are devils' poetry
And this is calling me
Er is een tijd die de twaalfde nacht wordt genoemd
Wanneer het ongeziene mijn weg naar huis volgt
Op deze avonden voor deze ene keer
Je kunt hun tussenwereld vinden
Het kerkhof van alle spookachtige zielen
Luister naar wat ik zeg
Hoor de stemmen op winterdagen
Resonanties van hun bittere wereld
Binnenin «Het land van de schaduwen»
Ik vind «The Shape of Unseen»
Binnen «The Dreams of a Ghostseer»
Deze kwaadaardige gedichten roepen me op
Dit is mij aan het bellen
Zoeken naar paden naar de geestenwereld
Nee, we zijn niet alleen
Al deze lantaarns
Zijn projectoren van de stadslichten?
Ze maken mijn schaduw
Dans een wals met de sneeuwvlokken
Of zijn dit portretten van onmenselijke zielen?
Zombies wakkeren mijn angsten aan
Maar waarom al zoveel jaren?
Ze hebben betere dingen te doen
Maak me dan bang
Binnenin «Het land van de schaduwen»
Ik vind «The Shape of Unseen»
Binnen «The Dreams of a Ghostseer»
Deze kwaadaardige gedichten roepen me op
Sommige metafysische geschriften
Van een anonieme auteur
Wie schreef: «De bewoners van mijn dagboek»
Boze bloemen van een necromantie
Zijn duivelspoëzie?
En dit roept mij
Vaar op bootsman vaar verder door
Zoete litanie
Belt me?
Open de getijden donkere vriend
Om ze binnen te laten
Dit is mijn laatste kans
Ze beschuldigen me van moord
Dring mijn geest binnen
Mijn herinneringen kwijt
Zeg dat ik een mislukkeling ben.
.
En dan varen ze weg
Maar ik zie ze nog steeds onduidelijk
Ze varen weer weg
Ik moet ze vanavond volgen
In "Het land van de schaduwen"
De vorm van het onzichtbare vinden
Binnen «The Dreams of a Ghostseer»
Hun slechte gedichten die me roepen
En dit roept mij.
.
Sommige metafysische geschriften
Van een anonieme auteur
Wie schreef: «De bewoners van mijn dagboek»
Deze kwaadaardige bloemen van necromantie
Zijn duivelspoëzie?
En dit roept mij
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt