
Hieronder staat de songtekst van het nummer Vértigo , artiest - Valira met vertaling
Originele tekst met vertaling
Valira
Estaba buscando en el armario una opción
Y decidirme a olvidar
Las prendas que trajeron lluvia y tos
Sonaban alarmas por aguantar la presión
Dentro de aquel vendaval
Silencio aunque rasgara con la voz
Las marchitas letras por las que me hundí
Y que me hicieron mortal
Me asusto al escuchar mi piel crujir
Suena el eco de aventura al resistir
Y toda esta soledad, me mece y me acompaña al escribir
Pero hay estigmas en mi voz
Quiero encontrarme y comprender, qué es este vértigo al futuro
Todo el terror que la derrota capturó
Temí que aguantaran mis pies, apreté dientes contra el mundo
Mi pobre alma entre sus trozos se escudó
Me pudo el cansancio con el cambio de estación
Herido por el puñal, clavándome el pasado y su sabor
Canté en el diluvio hasta dolerme el pulmón
Deseando alguna señal, muriendo de ocultar tanta lesión
Muerdo la atadura que me impide huir
Y me quiere silenciar, que aprieta y que me obliga a combatir
Sé que olvidaré el momento en que me fui
Y quedará lo real, la huella ya inmortal que llevo en mí
Pero hay estigmas en mi voz
Quiero encontrarme y comprender, qué es este vértigo al futuro
Todo el terror que la derrota capturó
Temí que aguantaran mis pies, apreté dientes contra el mundo
Mi pobre alma entre sus trozos se escudó
Sigo notando el balanceo, y lo inestable de este mar
Todo empezó como un recreo, que suplantó mi identidad
Y el aleteo, que creo que me hará despegar como un dragón
Que escupe fuego, el asedio que este viaje me causó
Que ahora buceo y ya no encuentro diversión
Quiero encontrarme y comprender, qué es este vértigo al futuro
Todo el terror que la derrota capturó
Temí que aguantaran mis pies, apreté dientes contra el mundo
Mi pobre alma entre sus trozos se escudó
Ik zocht in de kast naar een optie
En besluit te vergeten
De kleren die regen en hoest brachten
Er klonken alarmen om de druk te weerstaan
Binnen die storm
Stilte, ook al scheurde hij met zijn stem
De verdorde brieven waar ik voor zonk
En dat ze me sterfelijk hebben gemaakt
Ik schrik als ik mijn huid hoor kraken
De avontuurlijke echo klinkt bij verzet
En al deze eenzaamheid rockt me en begeleidt me bij het schrijven
Maar er zitten stigma's in mijn stem
Ik wil mezelf vinden en begrijpen, wat is deze duizeligheid naar de toekomst
Alle terreur die door de nederlaag werd gevangen
Ik was bang dat mijn voeten het zouden houden, ik klemde mijn tanden op elkaar tegen de wereld
Mijn arme ziel tussen haar stukken was afgeschermd
Vermoeidheid kreeg me met de verandering van het seizoen
Gewond door de dolk, me stekend met het verleden en zijn smaak
Ik zong in de zondvloed tot mijn longen er pijn van deden
Ik wens een teken, stervend om zoveel verwonding te verbergen
Ik bijt in de ketting die me ervan weerhoudt weg te rennen
En hij wil me het zwijgen opleggen, dat hij knijpt en dat dwingt me om te vechten
Ik weet dat ik het moment dat ik wegging zal vergeten
En het echte werk zal blijven, de toch al onsterfelijke afdruk die ik in me draag
Maar er zitten stigma's in mijn stem
Ik wil mezelf vinden en begrijpen, wat is deze duizeligheid naar de toekomst
Alle terreur die door de nederlaag werd gevangen
Ik was bang dat mijn voeten het zouden houden, ik klemde mijn tanden op elkaar tegen de wereld
Mijn arme ziel tussen haar stukken was afgeschermd
Ik blijf het schommelen en het onstabiele van deze zee opmerken
Het begon allemaal als een pauze, die mijn identiteit imiteerde
En het gefladder, waarvan ik denk dat het me zal doen opstijgen als een draak
Dat spuwt vuur, de belegering die deze reis me veroorzaakte
Dat ik nu duik en dat vind ik niet meer leuk
Ik wil mezelf vinden en begrijpen, wat is deze duizeligheid naar de toekomst
Alle terreur die door de nederlaag werd gevangen
Ik was bang dat mijn voeten het zouden houden, ik klemde mijn tanden op elkaar tegen de wereld
Mijn arme ziel tussen haar stukken was afgeschermd
Valira • 2019
Valira • 2019
Valira • 2019
Valira • 2019
Valira • 2019
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt