Hieronder staat de songtekst van het nummer Nessuno mi sposta , artiest - Vacca, Amill Leonardo met vertaling
Originele tekst met vertaling
Vacca, Amill Leonardo
Sto a passeggio in centro
Nessuno sospetta che ho due… dentro lo zaino
Sono tutti loschi
Sbatti dentro ai boschi
La mia gang si chiama Doraemon
Fra ho una tasca piena
Piena ho tasca la fra
Fra c’ho il flow che gira al contrario
Io ti do una mano, mica i soldi in mano
Vuoi il sussidio?
To' il sussidiario
Bozze sulla carta, frasi di rilievo, sono un genio come Leonardo
Cresciuto a Milano, trasferito a Kingston, cugi il sangue rimane sardo
Se con me hai problemi meglio parli chiaro
Se non scendi cugi, io salgo
Prendi moglie e figli, hai tutto il necessario, come Ciro mettiti in salvo
Mi chiedi un favore, cugi no problema
Giù in cantina ne ho giusto un paio
Fila tutto liscio, pulisco le impronte
L’alcool sulla pelle di daino
Fra è competizione non è mica inchiostro, di odio è pieno ormai il calamaio
Che poi fra non conta quanto vai in palestra
Basta un colpo cugi e ti sdraio
In strada se fai il duro, assicurati prima di essere veramente un duro
Qua chi ti conosce fa grosse risate, i fra ti prendono per il culo
Il diavolo non ama
Ai demoni non interessa quello che il diavolo dice e fa
Don è tornato e nessuno, nessuno, nessuno lo sposta di qua
Nessuno mi sposta di qua
Nessuno mi sposta di qua
Nessuno, nessuno, nessuno, nessuno
Nessuno mi sposta di qua eh, eh
Nessuno mi sposta di qua eh, eh
Nessuno mi sposta di qua eh, eh
Nessuno, nessuno, nessuno, nessuno
Nessuno mi sposta di qua
Ho spento cellulare
Ho una chiamata persa
Ogni lasciata persa
Chi non lo dice ma lo pensa
E' inutile che ci pensi su
Non è mai troppa, mettine di più
In strada ho imparato il resto
Ai grandi no, non ho mai mancato di rispetto
Cresciuti con poche cose di valore, in strada i valori
Mai perdonato i traditori
Khoya guarda quello c’ha la faccia da sbirro
Sta attento, rolla 'sto juen
Nel frattempo faccio due tiri poi rientro dentro
Quello che voglio lo prendo
Dovresti pensarci prima se ne vale la pena
Dimmi se è giusto che con il guadagno non copri la spesa
Adesso è inutile che cerchi scuse kho
Ser 3ouda l’mok, ser 3ouda l’mok
Ho detto mamma spacco
Poi ti compro una maison in Marocco
Nessuno mi sposta di qua eh, eh
Nessuno mi sposta di qua eh, eh
Nessuno mi sposta di qua eh, eh
Nessuno, nessuno, nessuno, nessuno
Nessuno mi sposta di qua
Ik loop door het centrum
Niemand vermoedt dat ik er twee heb... in de rugzak
Ze zijn allemaal schaduwrijk
Bots in het bos
Mijn bende heet Doraemon
Tussendoor heb ik een volle zak
Ik heb er een volle zak tussen
Daartussen heb ik de stroom die omgekeerd loopt
Ik geef je een hand, geen geld in de hand
Wil je de subsidie?
Naar 'de dochteronderneming'
Concepten op papier, belangrijke zinnen, ik ben een genie zoals Leonardo
Opgegroeid in Milaan, verhuisd naar Kingston, zijn bloed blijft Sardijns
Als je problemen met me hebt, kun je beter duidelijk spreken
Als jullie niet naar beneden gaan, neven en nichten, ga ik naar boven
Neem een vrouw en kinderen, je hebt alles wat je nodig hebt, zoals Ciro, red jezelf
Je vraagt me om een gunst, neven en nichten geen probleem
Ik heb er gewoon een paar in de kelder
Alles gaat soepel, ik maak de vingerafdrukken schoon
Alcohol op daim
Tussen de concurrentie is het geen inkt, de inktpot zit nu vol haat
En dan maakt het niet uit hoeveel je naar de sportschool gaat
Gewoon een shot cousi en je gaat liggen
Als je op straat stoer speelt, zorg er dan eerst voor dat je echt stoer bent
Hier wie weet lach je, de tussen pis
De duivel houdt niet van
Het maakt de demonen niet uit wat de duivel zegt en doet
Don is terug en niemand, niemand, niemand beweegt hem op deze manier
Niemand haalt me hier vandaan
Niemand haalt me hier vandaan
Niemand, niemand, niemand, niemand
Niemand beweegt me op deze manier eh, eh
Niemand beweegt me op deze manier eh, eh
Niemand beweegt me op deze manier eh, eh
Niemand, niemand, niemand, niemand
Niemand haalt me hier vandaan
Ik heb mijn mobiel uitgezet
Ik heb een gemiste oproep
Elke links verloren
Wie zegt het niet maar denkt het?
Het heeft geen zin om erover na te denken
Het is nooit te veel, doe meer
Op straat leerde ik de rest
Nee, ik heb nooit geen respect gehad voor volwassenen
Opgegroeid met een paar dingen van waarde, waarden op straat
Nooit vergeven de verraders
Khoya kijkt naar degene met het gezicht van een agent
Pas op, rol deze juen
Ondertussen maak ik twee pitches en ga dan weer naar binnen
Wat ik wil, neem ik?
Je moet er eerst over nadenken of het het waard is
Vertel me of het juist is dat u de kosten niet dekt met de winst
Nu is het nutteloos voor jou om excuses te zoeken kho
Ser 3ouda l'mok, ser 3ouda l'mok
Ik zei mama ik breek
Dan koop ik een huisje voor je in Marokko
Niemand beweegt me op deze manier eh, eh
Niemand beweegt me op deze manier eh, eh
Niemand beweegt me op deze manier eh, eh
Niemand, niemand, niemand, niemand
Niemand haalt me hier vandaan
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt