Hieronder staat de songtekst van het nummer Moon Rider , artiest - Up with People met vertaling
Originele tekst met vertaling
Up with People
The painter tries to paint it
the poet tries to say it
The philosopher tries to convey the meaning to your mind.
But here I am — a quarter million miles away
One human being — one human seeing it for the first time.
I can see the white of snow-capped mountains
The blues and turquoise of the oceans blend.
Australia and Asia coming round the corner
And I can’t tell where one country starts and the other one ends.
The sun is setting on the Pacific
They’re just getting up in Rome.
I don’t see the lights of my city
All I can see is home.
I saw the world without any borders
Without any fighting without any fear
So Captain give the order
We’re going to cross the next frontier.
I know this view won’t last forever
Soon I’ll be back to reality.
But isn’t it the way we perceive things
That makes them what they will be?
I see the world without any borders
Without any fighting without any fear
So Captain give the order
We’re going to cross the next frontier
I see the world without any borders
Without any fighting without any fears
So Captain give the order
We’re going to cross the next frontier
So Captain give the order
we’re going to cross the
next frontier.
De schilder probeert het te schilderen
de dichter probeert het te zeggen
De filosoof probeert de betekenis naar je geest over te brengen.
Maar hier ben ik - een kwart miljoen mijl verderop
Eén mens — één mens die het voor het eerst ziet.
Ik kan het wit van met sneeuw bedekte bergen zien
Het blauw en het turkoois van de oceanen vermengen zich.
Australië en Azië komen om de hoek
En ik kan niet zeggen waar het ene land begint en het andere eindigt.
De zon gaat onder op de Stille Oceaan
Ze staan net op in Rome.
Ik zie de lichten van mijn stad niet
Alles wat ik kan zien is thuis.
Ik zag de wereld zonder grenzen
Zonder enige strijd zonder enige angst
Dus de kapitein geeft het bevel
We gaan de volgende grens oversteken.
Ik weet dat deze weergave niet eeuwig zal duren
Binnenkort ben ik terug in de realiteit.
Maar is het niet de manier waarop we dingen waarnemen?
Dat maakt ze tot wat ze zullen zijn?
Ik zie de wereld zonder grenzen
Zonder enige strijd zonder enige angst
Dus de kapitein geeft het bevel
We gaan de volgende grens oversteken
Ik zie de wereld zonder grenzen
Zonder enige strijd zonder enige angst
Dus de kapitein geeft het bevel
We gaan de volgende grens oversteken
Dus de kapitein geeft het bevel
we gaan de oversteken
volgende grens.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt