set u off (365) - Underscores
С переводом

set u off (365) - Underscores

  • Альбом: we never got strawberry cake - Single

  • Jaar van uitgave: 2019
  • Taal: Engels
  • Duur: 4:06

Hieronder staat de songtekst van het nummer set u off (365) , artiest - Underscores met vertaling

Tekst van het liedje " set u off (365) "

Originele tekst met vertaling

set u off (365)

Underscores

Оригинальный текст

Tadaima

I’m not gonna say the thing

Say the thing, bitch!

Let’s get strawberry cake

Second I get off this plane

Eighteen hours what a drag

Like fifteen hundred in my name

Just a couple hours more

Till I’m at someone else’s door

Stop at seven got no tables in my room

Let’s hit the floor

Spent the whole week in the same damn district

Watered down juice nicotine addiction

Cover my face no I don’t like pictures

Last trip with a friend was rough

Said I wasn’t good enough

And I’m worried that we’re gonna' get stuck

And I’m sorry if I set you

Off, off, off, set you

Off, off, off, set you

Off, you off, you off, if I set you

Off, you off, you off

(Off, off, off, set you

Off, off, off, set you

Off, you off, you off, if I set you

Off, you off, you off)

I don’t want to

State my claim and make my case no it ain’t even

One two, big mistakes forget 'em, poke our faces out the

Sunroof, good ol' days but anyways I hope that you can

Come through

I need you to come through

(What have I done)

Why do I do this

Actin' up receipts can back it up yeah I can

Prove it, slips been stacking up I’ve had enough man I’m so

Stupid, sad as fuck ain’t sad enough it’s back to making music

(What have I done)

So I just poke out, poke out, poke out all the weeds

Had to focus on the moments where we broke down in the street

Token in machine, water potent peach

Wander hopelessly in Tokyo speaking broken Japanese

(And I’m sorry if I set you off)

(Off, you off, you off, if I set you

Off, you off, you off)

Перевод песни

Tadaima

Ik ga het ding niet zeggen

Zeg het maar, teef!

Laten we aardbeientaart halen

Ten tweede stap ik uit dit vliegtuig

Achttien uur wat een sleur

Zoals vijftienhonderd in mijn naam

Nog een paar uur

Tot ik bij iemand anders aan de deur sta

Stop om zeven uur, ik heb geen tafels in mijn kamer

Laten we de vloer raken

De hele week in dezelfde verdomde wijk doorgebracht

Verwaterde sap nicotineverslaving

Bedek mijn gezicht nee ik hou niet van foto's

De laatste reis met een vriend was zwaar

Zei dat ik niet goed genoeg was

En ik ben bang dat we vast komen te zitten

En het spijt me als ik je voor de gek houd

Uit, uit, uit, stel je in

Uit, uit, uit, stel je in

Uit, jij uit, jij uit, als ik je beval

Uit, jij weg, jij weg

(Uit, uit, uit, stel je in)

Uit, uit, uit, stel je in

Uit, jij uit, jij uit, als ik je beval

Uit, jij uit, jij uit)

Ik wil niet

Verklaar mijn claim en maak mijn zaak nee, het is niet eens

Een twee, grote fouten, vergeet ze, steek onze gezichten uit de

Zonnedak, goede oude tijd, maar ik hoop in ieder geval dat je dat kunt

Doorkomen

Ik wil dat je doorkomt

(Wat heb ik gedaan)

Waarom doe ik dit?

Actin' up-ontvangsten kunnen een back-up maken, ja dat kan ik

Bewijs het, slips stapelen zich op, ik heb genoeg man, ik ben zo

Stom, verdrietig als verdomme, het is niet verdrietig genoeg, het is weer muziek maken

(Wat heb ik gedaan)

Dus ik prik er gewoon uit, prik eruit, prik al het onkruid eruit

Moest ons concentreren op de momenten waarop we kapot gingen op straat

Token in machine, waterkrachtige perzik

Dwaal hopeloos door Tokio en spreek gebroken Japans

(En het spijt me als ik je op het verkeerde been zet)

(Uit, jij uit, jij uit, als ik je inschakel)

Uit, jij uit, jij uit)

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt