Hieronder staat de songtekst van het nummer Dengiz , artiest - Уммон met vertaling
Originele tekst met vertaling
Уммон
Suzmoqdaman oqimga qarshi,
Senga esa oqimda yaxshi.
Suzmoqdaman o’z baxtim uchun ortga,
Charchadim, nahot kelmaysan yordamga?
Nahotki, unutding sen meni,
Nahotki, shunchalar bo’ldimi oson?
Nega unda unutolmasdan seni,
Sovuq qotarman ochiq dengizda hamon?
Kim bilibdi, derman o’shanda
Bunchalar o’zgarib ketasan deb,
Yuz bor o’qidim yozgan maktublaring.
Bir umr faqat sizni sevaman deb,
Siz uchun, hatto jonim beraman deb,
Yuragimning har bir zarbida siz deb,
Yolg’onlaringga cho’ktirib ketding.
Bir umr faqat sizni sevaman deb,
Siz uchun, hatto jonim beraman deb,
Yuragimning har bir zarbida siz deb,
Qasamlaringni unutib ketding.
Endi sensiz kelar, ketar fasllar,
“Manga faqat siz kerak, kerak emas qasrlar”.
Yarim yo’lda bo’linib ketdi manzillar,
Sezmabsan sani sevganimni qanchalar.
To’rt tarafimdan ezaveradi devor,
Sen ketdingu va dunyo bo’ldi-qoldi tor.
Kim bilan uyquga ketmoqdasan kechalar,
Shu haqida o’ylasam, netay yurak sanchilar.
Hammasi go’yoki tushday,
Har tong uyg’onaman qanotsiz qushday.
O’tgan kunlar naqadar go’zal edi,
Ertangi kun bo’lib qoldi bo’m-bo’shday.
Nega qanotimni sindirding?
Quladim hech kimsasiz dengizga.
Qo’l cho’zib, kutgandim yordaming,
Birga bo’lsak bo’ldi ediku bizga.
Kim bilibdi, derman o’shanda
Bunchalar o’zgarib ketasan deb,
Ming bor o’qidim yozgan maktublaring.
Bir umr faqat sizni sevaman deb,
Siz uchun, hatto jonim beraman deb,
Yuragimning har bir zarbida siz deb,
Yolg’onlaringga cho’ktirib ketding.
Bir umr faqat sizni sevaman deb,
Siz uchun, hatto jonim beraman deb,
Yuragimning har bir zarbida siz deb,
Qasamlaringni unutib ketding.
Orzularimni olib ketding, qoldi ko’z yosh,
Yulduzlarga qarab, o’ylab yotaman ko’tarmay bosh.
Hammasidan alam qilgani – yuzingdagi quvonch,
Ketasan deb, yo’limni to’sma, qoch!
Bir umr faqat sizni sevaman deb,
Siz uchun, hatto jonim beraman deb,
Yuragimning har bir zarbida siz deb,
Yolg’onlaringga cho’ktirib ketding.
Har nafasimda sizni sevaman deb,
Siz uchun hatto jonim beraman deb,
Yuragimning har bir zarbida siz deb,
Qasamlaringni unutib ketding.
Ik zwem tegen de stroom in,
En je zit goed in de stroom.
Ik zwem voor mijn geluk,
Ik ben moe, wil je me niet komen helpen?
Ben je me vergeten,
Is dat makkelijk?
Waarom word je dan niet vergeten,
Is het nog koud op volle zee?
Wie weet was het medicijn toen
Omdat je zo graag wilt veranderen,
Ik heb je brieven honderd keer gelezen.
Dat een leven lang gewoon van je houdt,
Voor jou, zelfs dat ik mijn leven geef,
Met elke slag van mijn hart dat jij,
Je verdrinkt in je leugens.
Dat een leven lang gewoon van je houdt,
Voor jou, zelfs dat ik mijn leven geef,
Met elke slag van mijn hart dat jij,
Je bent je eed vergeten.
Nu kom je, de seizoenen gaan,
"Ik heb alleen jou nodig, ik heb geen kastelen nodig."
Adressen gehalveerd,
Je beseft niet hoeveel ik van je hou.
De muur brokkelt aan alle vier de kanten af,
Je bent weg en de wereld is smal.
Met wie slaap je 's nachts,
Als ik erover nadenk, is het hartverscheurend.
Het is als een droom,
Ik word elke ochtend wakker als een vogel zonder vleugels.
Hoe mooi waren de dagen,
Morgen is leeg.
Waarom heb je mijn vleugel gebroken?
Ik viel in de zee zonder iemand.
Reik uit en wacht op uw hulp,
We zouden samen moeten zijn.
Wie weet was het medicijn toen
Omdat je zo graag wilt veranderen,
Ik heb je brieven duizend keer gelezen.
Dat een leven lang gewoon van je houdt,
Voor jou, zelfs dat ik mijn leven geef,
Met elke slag van mijn hart dat jij,
Je verdrinkt in je leugens.
Dat een leven lang gewoon van je houdt,
Voor jou, zelfs dat ik mijn leven geef,
Met elke slag van mijn hart dat jij,
Je bent je eed vergeten.
Je nam mijn dromen weg, liet tranen achter,
Ik kijk naar de sterren en denk na zonder mijn hoofd op te tillen.
Het meest trieste is de vreugde op je gezicht,
Blokkeer mijn weg niet, ren gewoon!
Dat een leven lang gewoon van je houdt,
Voor jou, zelfs dat ik mijn leven geef,
Met elke slag van mijn hart dat jij,
Je verdrinkt in je leugens.
Dat ik van je hou met elke ademhaling,
Ik zal zelfs mijn leven voor je geven,
Met elke slag van mijn hart dat jij,
Je bent je eed vergeten.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt