Hieronder staat de songtekst van het nummer Sopra l'oceano , artiest - Umberto Tozzi met vertaling
Originele tekst met vertaling
Umberto Tozzi
Per ogni attimo per i sorrisi che mi fai
Per quelle volte che ti penso e non ci sei
Per la serenit?
di quelle notti che mi dai
Senza pretendere nient’altro pi?
da me Ho un piccolo dono per te ti prego non gettarlo via
Non?
poi molto ma tienilo dentro di te ed io la canter?
Sopra l’oceano all’infinito ed anche il vento soffier?
Dentro la notte tutto il rumore che le mie dolci note ingrandir?
Fino alle nostre costellazioni e se non basta fino all’aldil?
Oltre la fine delle parole io canter?
per te Per ogni lacrima le volte che non ci sar?
Di solitudine tu non morirmi no Sar?
un nuovo giorno con te girotondo di allegria
Tu tienimi accanto e ti prego non andar pi?
via ed io ti canter?
Sopra l’oceano all’infinito ed anche il vento soffier?
Dentro la notte tutto il rumore che le mie dolci note ingrandir?
Fino alle nostre costellazioni e se non basta fino all’aldil?
Oltre la fine delle parole io canter?
per te Ed anche il vento nella notte soffier?
tutto il rumore delle parole
E se non basta si imprigioner?
fino alla rete di un pescatore l?
morir?
per te
(Grazie a Goliath per questo testo)
Voor elk moment voor de glimlach die je me geeft
Voor die keren dat ik aan je denk en je er niet bent
Voor de rust?
van die nachten die je me geeft
Zonder nog iets anders te verwachten?
van mij heb ik een klein cadeautje voor je gooi het alsjeblieft niet weg
Niet doen?
dan veel, maar houd het in je en ik zal het zingen?
Over de oceaan tot in het oneindige en zelfs de wind zal waaien?
In de nacht al het lawaai dat mijn zoete tonen zullen vergroten?
Tot aan onze sterrenbeelden en als dat nog niet genoeg is, tot aan het hiernamaals?
Voorbij het einde van de woorden zal ik zingen?
voor jou Voor elke traan de tijden die er zullen zijn?
Van eenzaamheid sterf je niet van mij, niet Sar?
een nieuwe dag met jou, een rotonde van vreugde
Je houdt me vast en ik smeek je om niet meer te gaan?
weg en ik zal voor je zingen?
Over de oceaan tot in het oneindige en zelfs de wind zal waaien?
In de nacht al het lawaai dat mijn zoete tonen zullen vergroten?
Tot aan onze sterrenbeelden en als dat nog niet genoeg is, tot aan het hiernamaals?
Voorbij het einde van de woorden zal ik zingen?
voor jou En zal de wind waaien in de nacht?
al het geluid van woorden
En als dat nog niet genoeg is, zal hij zichzelf dan opsluiten?
tot aan een vissersnet daar?
dood gaan?
voor jou
(Met dank aan Goliath voor deze tekst)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt