Превращения - Ульи
С переводом

Превращения - Ульи

Альбом
Шоубизнес в бреду
Год
1998
Язык
`Russisch`
Длительность
353160

Hieronder staat de songtekst van het nummer Превращения , artiest - Ульи met vertaling

Tekst van het liedje " Превращения "

Originele tekst met vertaling

Превращения

Ульи

Оригинальный текст

Когда-то давно одна из самых любимых песен этого ансамбля!

Превращения

(«Ульи»)

Наша жизнь полна чудесных

И страшных превращений,

И ими набит каждый день до отказа.

Но ты недоволен,

Ты ждёшь изменений,

Ты ждать не намерен,

Ты хочешь всё сразу.

Твоя жизнь тебе не нравится,

Подлая житуха!

Себя удобряешь, как будто растение.

Ты всем не доволен,

Жужжишь словно муха,

Протыкаешь себя,

Чтоб поднять настроенье.

Не по нраву эти трудности —

Выход не сложный,

Он продаётся буквально в соседнем доме.

А впрочем, проехаться тоже можно,

Лубянка, «Лумумба»

В сладкой истоме.

Но что-то вдруг случилось,

Откуда слово рабство?

Откуда эти слёзы, внезапная злоба?

И уже не спасает рок-н-ролльное братство,

Ты как приторный чай,

Ты как липкая сдоба.

Наша жизнь полна чудесных

И страшных превращений!

Но вряд ли ты это теперь

На деле проверишь…

Ты был недоволен, ты ждал изменений.

Пришли измененья.

Куда ты их денешь?

Как хочется порою снова быть человеком,

Когда твоя кровь

Вдруг звериною стала…

Там хрупкий хрусталик под тонким веком,

Под тонкою кожей хромые суставы…

© гр."Ульи", «Шоу-бизнес в бреду», 1997 г.

Перевод песни

Once upon a time, een van de meest favoriete nummers van dit ensemble!

transformaties

( "Hives")

Ons leven is vol van prachtige

En verschrikkelijke transformaties

En ze zijn elke dag tot het punt van falen verpakt.

Maar je bent ontevreden

Je wacht op verandering

Je bent niet van plan om te wachten

Je wilt alles tegelijk.

Je houdt niet van je leven

Walgelijk leven!

Je bemest jezelf als een plant.

Je bent niet overal blij mee

Zoemend als een vlieg

Jezelf piercen

Om je op te vrolijken.

Ik hou niet van deze moeilijkheden -

De uitgang is niet moeilijk,

Het wordt letterlijk in het volgende huis verkocht.

En toch kun je ook rijden

Lubyanka, Lumumba

In zoete loomheid.

Maar er gebeurde plotseling iets

Waar komt het woord slavernij vandaan?

Waar zijn deze tranen, plotselinge woede?

En redt niet langer de rock-'n-roll-broederschap,

Je bent als zoete thee

Je bent als een plakkerige muffin.

Ons leven is vol van prachtige

En verschrikkelijke transformaties!

Maar het is onwaarschijnlijk dat je dat nu bent

Controleer eigenlijk...

Je was ontevreden, je wachtte op veranderingen.

Er zijn veranderingen gekomen.

Waar ga je ze heen brengen?

Wat verlang ik ernaar weer mens te zijn

Wanneer je bloed

Plotseling werd een dier ...

Er zit een fragiele lens onder een dun ooglid,

Onder de dunne huid kreupele gewrichten...

© gr. "Hives", "Show business in delirium", 1997

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt