Hieronder staat de songtekst van het nummer Ode to Sleep , artiest - Twenty One Pilots met vertaling
Originele tekst met vertaling
Twenty One Pilots
I wake up fine and dandy, but then by the time I find it handy
To rip my heart apart and start planning my crash landing
I go up, up, up, up, up to the ceiling
Then I feel my soul start leaving like an old man’s hair receding
I’m pleading, «Please, oh please!»
on my knees repeatedly asking
Why it’s got to be like this, is this living free?
I don’t wanna be the one
Be the one who has the sun’s blood on my hands, I’ll tell the moon
Take this weapon forged in darkness
Some see a pen, I see a harpoon
I’ll stay awake 'cause the dark’s not taking prisoners tonight
Why am I not scared in the morning?
I don’t hear those voices calling
I must have kicked them out, I must have kicked them out
I swear I heard demons yelling
Those crazy words they were spelling
They told me I was gone, they told me I was gone
But I’ll tell 'em, «Why won’t you let me go?
Do I threaten all your plans?
I’m insignificant»
Please tell 'em, you have no plans for me
I will set my soul on fire, what have I become?
I’ll tell 'em
On the eve of a day that’s forgotten and fake
As the trees, they await, and clouds anticipate
The start of a day when we put on our face
A mask that portrays that we don’t need grace
On the eve of a day that is bigger than us
But we open our eyes 'cause we’re told that we must
And the trees wave their arms and the clouds try to plead
Desperately yelling, «There's something we need!»
I’m not free, I asked forgiveness three times
Same amount that I denied, I three-time MVP’d this crime
I’m afraid to tell you who I adore
Won’t tell you who I’m singing towards
Metaphorically, I’m a whore, and that’s denial number four
I’ll stay awake 'cause the dark’s not taking prisoners tonight
Why am I not scared in the morning?
I don’t hear those voices calling
I must have kicked them out, I must have kicked them out
I swear I heard demons yelling
Those crazy words they were spelling
They told me I was gone, they told me I was gone
But I’ll tell 'em, «Why won’t you let me go?
Do I threaten all your plans?
I’m insignificant»
Please tell 'em, you have no plans for me
I will set my soul on fire, what have I become?
I’ll tell 'em, you have no plans for me, I will set my soul on fire
What have I become?
I’ll tell 'em, I’ll tell 'em, I’ll tell 'em
I’ll tell 'em, please tell 'em, you have no plans for me
I will set my soul on fire, what have I become?
I’m sorry
Ik word goed wakker, maar tegen de tijd dat ik het handig vind
Om mijn hart uit elkaar te scheuren en mijn noodlanding te plannen
Ik ga omhoog, omhoog, omhoog, omhoog, tot aan het plafond
Dan voel ik dat mijn ziel begint weg te gaan als het haar van een oude man
Ik smeek: "Alsjeblieft, oh alsjeblieft!"
op mijn knieën herhaaldelijk vragend
Waarom moet het zo zijn, is dit gratis leven?
Ik wil niet degene zijn
Wees degene die het bloed van de zon aan mijn handen heeft, ik zal het de maan vertellen
Neem dit wapen dat in de duisternis is gesmeed
Sommigen zien een pen, ik zie een harpoen
Ik blijf wakker, want het donker neemt geen gevangenen vannacht
Waarom ben ik 's ochtends niet bang?
Ik hoor die stemmen niet roepen
Ik moet ze eruit geschopt hebben, ik moet ze eruit geschopt hebben
Ik zweer dat ik demonen hoorde schreeuwen
Die gekke woorden waren ze aan het spellen
Ze vertelden me dat ik weg was, ze vertelden me dat ik weg was
Maar ik zal ze zeggen: "Waarom laat je me niet gaan?
Bedreig ik al je plannen?
ik ben onbeduidend»
Vertel ze alsjeblieft dat je geen plannen voor me hebt
Ik zal mijn ziel in brand steken, wat ben ik geworden?
ik zal het ze zeggen
Aan de vooravond van een dag die vergeten en nep is
Zoals de bomen wachten, en de wolken anticiperen
Het begin van een dag waarop we ons gezicht opdoen
Een masker dat laat zien dat we geen genade nodig hebben
Aan de vooravond van een dag die groter is dan wij
Maar we openen onze ogen omdat ons is verteld dat we moeten
En de bomen zwaaien met hun armen en de wolken proberen te pleiten
Wanhopig schreeuwend: "Er is iets dat we nodig hebben!"
Ik ben niet vrij, ik heb drie keer om vergeving gevraagd
Hetzelfde bedrag dat ik ontkende, ik heb deze misdaad drie keer MVP gemaakt
Ik durf je niet te vertellen van wie ik hou
Zal je niet vertellen tegen wie ik zing
Metaforisch gezien ben ik een hoer, en dat is ontkenning nummer vier
Ik blijf wakker, want het donker neemt geen gevangenen vannacht
Waarom ben ik 's ochtends niet bang?
Ik hoor die stemmen niet roepen
Ik moet ze eruit geschopt hebben, ik moet ze eruit geschopt hebben
Ik zweer dat ik demonen hoorde schreeuwen
Die gekke woorden waren ze aan het spellen
Ze vertelden me dat ik weg was, ze vertelden me dat ik weg was
Maar ik zal ze zeggen: "Waarom laat je me niet gaan?
Bedreig ik al je plannen?
ik ben onbeduidend»
Vertel ze alsjeblieft dat je geen plannen voor me hebt
Ik zal mijn ziel in brand steken, wat ben ik geworden?
Ik zal ze vertellen, je hebt geen plannen voor mij, ik zal mijn ziel in vuur en vlam zetten
Wat ben ik geworden?
Ik zal het ze vertellen, ik zal het ze vertellen, ik zal het ze vertellen
Ik zal het ze vertellen, vertel het ze alsjeblieft, je hebt geen plannen voor mij
Ik zal mijn ziel in brand steken, wat ben ik geworden?
Mijn excuses
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt