Ode to Sleep - Twenty One Pilots
С переводом

Ode to Sleep - Twenty One Pilots

Год
2013
Язык
`Engels`
Длительность
308370

Hieronder staat de songtekst van het nummer Ode to Sleep , artiest - Twenty One Pilots met vertaling

Tekst van het liedje " Ode to Sleep "

Originele tekst met vertaling

Ode to Sleep

Twenty One Pilots

Оригинальный текст

I wake up fine and dandy, but then by the time I find it handy

To rip my heart apart and start planning my crash landing

I go up, up, up, up, up to the ceiling

Then I feel my soul start leaving like an old man’s hair receding

I’m pleading, «Please, oh please!»

on my knees repeatedly asking

Why it’s got to be like this, is this living free?

I don’t wanna be the one

Be the one who has the sun’s blood on my hands, I’ll tell the moon

Take this weapon forged in darkness

Some see a pen, I see a harpoon

I’ll stay awake 'cause the dark’s not taking prisoners tonight

Why am I not scared in the morning?

I don’t hear those voices calling

I must have kicked them out, I must have kicked them out

I swear I heard demons yelling

Those crazy words they were spelling

They told me I was gone, they told me I was gone

But I’ll tell 'em, «Why won’t you let me go?

Do I threaten all your plans?

I’m insignificant»

Please tell 'em, you have no plans for me

I will set my soul on fire, what have I become?

I’ll tell 'em

On the eve of a day that’s forgotten and fake

As the trees, they await, and clouds anticipate

The start of a day when we put on our face

A mask that portrays that we don’t need grace

On the eve of a day that is bigger than us

But we open our eyes 'cause we’re told that we must

And the trees wave their arms and the clouds try to plead

Desperately yelling, «There's something we need!»

I’m not free, I asked forgiveness three times

Same amount that I denied, I three-time MVP’d this crime

I’m afraid to tell you who I adore

Won’t tell you who I’m singing towards

Metaphorically, I’m a whore, and that’s denial number four

I’ll stay awake 'cause the dark’s not taking prisoners tonight

Why am I not scared in the morning?

I don’t hear those voices calling

I must have kicked them out, I must have kicked them out

I swear I heard demons yelling

Those crazy words they were spelling

They told me I was gone, they told me I was gone

But I’ll tell 'em, «Why won’t you let me go?

Do I threaten all your plans?

I’m insignificant»

Please tell 'em, you have no plans for me

I will set my soul on fire, what have I become?

I’ll tell 'em, you have no plans for me, I will set my soul on fire

What have I become?

I’ll tell 'em, I’ll tell 'em, I’ll tell 'em

I’ll tell 'em, please tell 'em, you have no plans for me

I will set my soul on fire, what have I become?

I’m sorry

Перевод песни

Ik word goed wakker, maar tegen de tijd dat ik het handig vind

Om mijn hart uit elkaar te scheuren en mijn noodlanding te plannen

Ik ga omhoog, omhoog, omhoog, omhoog, tot aan het plafond

Dan voel ik dat mijn ziel begint weg te gaan als het haar van een oude man

Ik smeek: "Alsjeblieft, oh alsjeblieft!"

op mijn knieën herhaaldelijk vragend

Waarom moet het zo zijn, is dit gratis leven?

Ik wil niet degene zijn

Wees degene die het bloed van de zon aan mijn handen heeft, ik zal het de maan vertellen

Neem dit wapen dat in de duisternis is gesmeed

Sommigen zien een pen, ik zie een harpoen

Ik blijf wakker, want het donker neemt geen gevangenen vannacht

Waarom ben ik 's ochtends niet bang?

Ik hoor die stemmen niet roepen

Ik moet ze eruit geschopt hebben, ik moet ze eruit geschopt hebben

Ik zweer dat ik demonen hoorde schreeuwen

Die gekke woorden waren ze aan het spellen

Ze vertelden me dat ik weg was, ze vertelden me dat ik weg was

Maar ik zal ze zeggen: "Waarom laat je me niet gaan?

Bedreig ik al je plannen?

ik ben onbeduidend»

Vertel ze alsjeblieft dat je geen plannen voor me hebt

Ik zal mijn ziel in brand steken, wat ben ik geworden?

ik zal het ze zeggen

Aan de vooravond van een dag die vergeten en nep is

Zoals de bomen wachten, en de wolken anticiperen

Het begin van een dag waarop we ons gezicht opdoen

Een masker dat laat zien dat we geen genade nodig hebben

Aan de vooravond van een dag die groter is dan wij

Maar we openen onze ogen omdat ons is verteld dat we moeten

En de bomen zwaaien met hun armen en de wolken proberen te pleiten

Wanhopig schreeuwend: "Er is iets dat we nodig hebben!"

Ik ben niet vrij, ik heb drie keer om vergeving gevraagd

Hetzelfde bedrag dat ik ontkende, ik heb deze misdaad drie keer MVP gemaakt

Ik durf je niet te vertellen van wie ik hou

Zal je niet vertellen tegen wie ik zing

Metaforisch gezien ben ik een hoer, en dat is ontkenning nummer vier

Ik blijf wakker, want het donker neemt geen gevangenen vannacht

Waarom ben ik 's ochtends niet bang?

Ik hoor die stemmen niet roepen

Ik moet ze eruit geschopt hebben, ik moet ze eruit geschopt hebben

Ik zweer dat ik demonen hoorde schreeuwen

Die gekke woorden waren ze aan het spellen

Ze vertelden me dat ik weg was, ze vertelden me dat ik weg was

Maar ik zal ze zeggen: "Waarom laat je me niet gaan?

Bedreig ik al je plannen?

ik ben onbeduidend»

Vertel ze alsjeblieft dat je geen plannen voor me hebt

Ik zal mijn ziel in brand steken, wat ben ik geworden?

Ik zal ze vertellen, je hebt geen plannen voor mij, ik zal mijn ziel in vuur en vlam zetten

Wat ben ik geworden?

Ik zal het ze vertellen, ik zal het ze vertellen, ik zal het ze vertellen

Ik zal het ze vertellen, vertel het ze alsjeblieft, je hebt geen plannen voor mij

Ik zal mijn ziel in brand steken, wat ben ik geworden?

Mijn excuses

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt