Растопила - Твоя молодость
С переводом

Растопила - Твоя молодость

Год
2019
Язык
`Russisch`
Длительность
213710

Hieronder staat de songtekst van het nummer Растопила , artiest - Твоя молодость met vertaling

Tekst van het liedje " Растопила "

Originele tekst met vertaling

Растопила

Твоя молодость

Оригинальный текст

Растопила в сердце лёд и разожгла во мне пожар

Знаю тебя не ебёт, о чём кричит моя душа

Не осталось ничего на ней кроме того ножа

От тех слов, что ты дарила мне на этажах

Нам так холодно и в то же время хорошо

Я не знаю мама что, но что то я в ней нашёл

И мы снова летим и пусть не по пути нам

(Не по пути нам, не по пути нам)

Растопила в сердце лёд и разожгла во мне пожар

Знаю тебя не ебёт, о чём кричит моя душа

Не осталось ничего на ней кроме того ножа

От тех слов, что ты дарила мне на этажах

Нам так холодно и в то же время хорошо

Я не знаю мама что, но что то я в ней нашёл

И мы снова летим и пусть не по пути нам (не по пути нам)

Глаза стеклянные, мы снова пьяные, вдох - выдох

Выгони себя из моей головы

Научи спать спокойно

Давай не лей больше мне о любви

Давай будто мы не знакомы (не знакомы)

Но повсюду снова твой силуэт

И это всё что осталось

От слов теми что ты бросалась

Так легко на ветер

Скажи где мы с тобой те, что пылали искрами

Слова как выстрел, ну давай же снова выстрели

Давай убей меня, ведь тебе это не впервой

Детка ты ведь не волна, но от тебя меня пиздец как кроет

Я снова в полупьяном

И эти мысли о тебе продолжают сыпать соль на рану

Всё о тебе, везде, постоянно

Ты обо всём, но не обо мне уж явно (мне уж явно)

И снова новый новый новый рассвет

Но уже, уже без тебя

Почему тебя рядом нет

Почему так больно дышать

И снова новый новый новый рассвет

Но уже, уже без тебя

Почему тебя рядом нет

Почему так больно дышать

Растопила в сердце лёд и разожгла во мне пожар

Знаю тебя не ебёт, о чём кричит моя душа

Не осталось ничего на ней кроме того ножа

От тех слов, что ты дарила мне на этажах

Нам так холодно и в то же время хорошо

Я не знаю мама что, но что то я в ней нашёл

И мы снова летим и пусть не по пути нам

(Не по пути нам, не по пути нам)

Растопила в сердце лёд и разожгла во мне пожар

Знаю тебя не ебёт, о чём кричит моя душа

Не осталось ничего на ней кроме того ножа

От тех слов, что ты дарила мне на этажах

Нам так холодно и в то же время хорошо

Я не знаю мама что, но что то я в ней нашёл

И мы снова летим и пусть не по пути нам (не по пути нам)

Глаза стеклянные, мы снова пьяные, вдох - выдох

Перевод песни

Smolt het ijs in mijn hart en ontstak een vuur in mij

Ik weet dat het je geen fuck kan schelen, waar mijn ziel over schreeuwt

Er was niets meer aan haar behalve dat mes

Van die woorden die je me op de vloer gaf

We zijn zo koud en tegelijkertijd goed

Ik weet niet wat mama, maar ik heb iets in haar gevonden

En we vliegen weer en laten ons niet op weg

(Niet onderweg, niet onderweg)

Smolt het ijs in mijn hart en ontstak een vuur in mij

Ik weet dat het je geen fuck kan schelen, waar mijn ziel over schreeuwt

Er was niets meer aan haar behalve dat mes

Van die woorden die je me op de vloer gaf

We zijn zo koud en tegelijkertijd goed

Ik weet niet wat mama, maar ik heb iets in haar gevonden

En we vliegen weer en laten het niet onderweg zijn (niet onderweg)

Glazen ogen, we zijn weer dronken, adem in - adem uit

Haal jezelf uit mijn hoofd

Leer goed slapen

Laten we niet nog meer liefde over me gieten

Laten we doen alsof we elkaar niet kennen (ken elkaar niet)

Maar overal weer jouw silhouet

En dat is alles wat er nog over is

Van de woorden die je gooide

Zo gemakkelijk op de wind

Vertel me waar jij en ik degenen zijn die brandden van vonken

Woorden zijn als een schot, laten we nog een keer schieten

Laten we me vermoorden, want je bent niet de eerste keer

Schat, je bent geen golf, maar van jou ben ik verdomme gedekt

Ik ben weer half dronken

En deze gedachten aan jou blijven zout op de wond gieten

Alles over jou, overal, altijd

Jij bent over alles, maar niet over mij, natuurlijk (voor mij, natuurlijk)

En weer een nieuwe nieuwe nieuwe dageraad

Maar nu al, al zonder jou

Waarom ben je niet in de buurt?

Waarom doet het zoveel pijn om te ademen?

En weer een nieuwe nieuwe nieuwe dageraad

Maar nu al, al zonder jou

Waarom ben je niet in de buurt?

Waarom doet het zoveel pijn om te ademen?

Smolt het ijs in mijn hart en ontstak een vuur in mij

Ik weet dat het je geen fuck kan schelen, waar mijn ziel over schreeuwt

Er was niets meer aan haar behalve dat mes

Van die woorden die je me op de vloer gaf

We zijn zo koud en tegelijkertijd goed

Ik weet niet wat mama, maar ik heb iets in haar gevonden

En we vliegen weer en laten ons niet op weg

(Niet onderweg, niet onderweg)

Smolt het ijs in mijn hart en ontstak een vuur in mij

Ik weet dat het je geen fuck kan schelen, waar mijn ziel over schreeuwt

Er was niets meer aan haar behalve dat mes

Van die woorden die je me op de vloer gaf

We zijn zo koud en tegelijkertijd goed

Ik weet niet wat mama, maar ik heb iets in haar gevonden

En we vliegen weer en laten het niet onderweg zijn (niet onderweg)

Glazen ogen, we zijn weer dronken, adem in - adem uit

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt