Hieronder staat de songtekst van het nummer Hyggeligt, hyggeligt , artiest - Tv-2 met vertaling
Originele tekst met vertaling
Tv-2
Hyggeligt, hyggeligt, hej — længe siden, i grunden
Sjovt at se dig igen
Jeg troede forlængst du var død af pligt og kedsomhed
Men nu du er her, kunne du så ikke lige tage
Og rive mig ud af mit vanvid
Jeg plages af umådelig lyst til bare at skråle med
Hvor har du været, hvad har du lavet
Hvem har falmet rødmen på din kind
Hvem har tørretumblet glæden ud af dine øjne?
Mig personligt?
Jo tak, fint — jeg har gang i
Et helt nyt koncept, en slags liv du ved
En kølig drink i skyggen af fortidens løgne
Og hvem siger, det er sådan et liv skal være
Hurtigt levet, hurtigt glemt
Et tumpet smil — og så ikke forlange mere
Og hvem siger, det er sådan det må bli'
Det er måden, det er tænkt
Et lykkeligt gys — og så er den film forbi?
Nå men, så farvel da, du må løbe
Skriv, ring, email, fax mig din fremtid
Måske kunne vi mødes incognito og lade os hylde
Bare kig ind, jeg bor lige derhenne om hjørnet
I det sandslot havet har udset sig
Jeg venter tålmodigt på bølgernes grådige skylle
Og hvem siger, det er sådan et liv skal være
Hurtigt levet, hurtigt glemt
Et venligt smil — og så ikke forlange mere
Og hvem siger, det er sådan det må bli'
Det er måden det er tænkt
Et lykkeligt gys — og så er den film forbi?
Gezellig, gezellig, hallo — lang geleden, eigenlijk
Fijn om je nog eens te zien
Ik dacht lang geleden dat je was gestorven van plicht en verveling
Maar nu je hier bent, kon je niet zomaar gaan
En haal me uit mijn waanzin
Ik word gekweld door een enorm verlangen om gewoon te spelen
Waar ben je geweest, wat heb je gedaan?
Wie heeft de blos op je wang vervaagd
Wie heeft de vreugde uit je ogen geveegd?
Ik persoonlijk?
Ja, bedankt, prima - ik doe mee
Een heel nieuw concept, een soort leven dat je kent
Een koel drankje in de schaduw van de leugens uit het verleden
En wie zegt dat een leven zo hoort te zijn?
Snel geleefd, snel vergeten
Een stomme glimlach - en dan niet meer vragen
En wie zegt dat het zo moet zijn'
Zo is het bedoeld
Een blije sensatie - en dan is die film afgelopen?
Nou, tot ziens dan, je moet rennen
Schrijf, bel, e-mail, fax mij uw toekomst
Misschien kunnen we elkaar incognito ontmoeten en hulde brengen
Loop even binnen, ik woon om de hoek
In dat zandkasteel heeft de zee zich gezet
Ik wacht geduldig op de hebzuchtige wassing van de golven
En wie zegt dat een leven zo hoort te zijn?
Snel geleefd, snel vergeten
Een vriendelijke glimlach - en daarna niets meer vragen
En wie zegt dat het zo moet zijn'
Zo is het bedoeld
Een blije sensatie - en dan is die film afgelopen?
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt