Hieronder staat de songtekst van het nummer Lost in Light Rotation , artiest - Tullycraft met vertaling
Originele tekst met vertaling
Tullycraft
Modern saints hear themselves on the radio
Bulletproof 'til the girls say they gotta go
Drawn the line from the Minks to the Maginot
(We know, we know)
Trade the myth for the truth and tend to overrate
A working knowledge of the rock-n-roll your parents hate
Turn it up, turn it up on the solid state
(We know, we know)
Sew the patches on your sleeve and claim the artifact
Bowery boys love you once, they don’t want you back
Count the names you replaced in the photograph
(We know, we know)
Never took the time to learn the slang that we speak or the slogans on the
t-shirts
Never took the time to read the map to avoid all the fake diy traps
Raygun!
Raygun!
We just change the station when you’re lost in light rotation you’re not fast
enough to keep up with the
Raygun!
Raygun!
We just change the station when you’re lost in light rotation you’re not fast
enough to keep up with the
Raygun!
Raygun!
We just change the station with your broken reputation you’re not fast enough
to keep up with the girls
We’d seen enough to be done in Nevadaville
But now you’ve taken, taken, taken to the bitter pill
A vacant need to be a part of something bigger still
(We know, we know)
The second time on the line you were overheard
We caught you singing, heard you singing almost every word
Skip it once, skip it twice, then you skip the third
(We know, we know)
Never took the time to learn the slang that we speak or the slogans on the
t-shirts
Never took the time to read the map to avoid all the fake diy traps
Raygun!
Raygun!
We just change the station when you’re lost in light rotation you’re not fast
enough to keep up with the
Raygun!
Raygun!
We just change the station when you’re lost in light rotation you’re not fast
enough to keep up with the
Raygun!
Raygun!
We just change the station with your broken reputation you’re not fast enough
to keep up with the girls
Got the taste of attention, now you’re not the same
They caught you giving, now you’re giving up your given name
Candy floss sit across in the parlor game
(We know, we know)
Sew the patches on your sleeve and claim the artifact
Bowery boys love you once, they don’t want you back
Count the names you replaced in the photograph
(We know, we know)
Never took the time to learn the slang that we speak or the slogans on the
t-shirts
Never took the time to read the map to avoid all the fake diy traps
Raygun!
Raygun!
We just change the station when you’re lost in light rotation you’re not fast
enough to keep up with the
Raygun!
Raygun!
We just change the station when you’re lost in light rotation you’re not fast
enough to keep up with the
Raygun!
Raygun!
We just change the station with your broken reputation you’re not fast enough
to keep up with the girls
Moderne heiligen horen zichzelf op de radio
Kogelvrij totdat de meisjes zeggen dat ze moeten gaan
De lijn getrokken van de Minks naar de Maginot
(We weten het, we weten het)
Ruil de mythe in voor de waarheid en heb de neiging om te overschatten
Een praktische kennis van de rock-'n-roll die je ouders haten
Zet het hoger, zet het hoger op de vaste toestand
(We weten het, we weten het)
Naai de patches op je mouw en claim het artefact
Bowery-jongens houden een keer van je, ze willen je niet terug
Tel de namen die je op de foto hebt vervangen
(We weten het, we weten het)
Nooit de tijd genomen om het jargon te leren dat we spreken of de slogans op de
t-shirts
Nooit de tijd genomen om de kaart te lezen om alle nep-doe-het-zelf vallen te vermijden
Raygun!
Raygun!
We veranderen gewoon het station als je verdwaald bent in lichte rotatie, je bent niet snel
genoeg om bij te blijven met de
Raygun!
Raygun!
We veranderen gewoon het station als je verdwaald bent in lichte rotatie, je bent niet snel
genoeg om bij te blijven met de
Raygun!
Raygun!
We veranderen gewoon het station met je kapotte reputatie, je bent niet snel genoeg
om de meisjes bij te houden
We hadden genoeg gezien om te doen in Nevada
Maar nu heb je genomen, genomen, genomen tot de bittere pil
Een lege behoefte om deel uit te maken van iets groters
(We weten het, we weten het)
De tweede keer aan de lijn werd je afgeluisterd
We betrapten je op zingen, hoorden je bijna elk woord zingen
Sla het één keer over, sla het twee keer over en dan sla je de derde over
(We weten het, we weten het)
Nooit de tijd genomen om het jargon te leren dat we spreken of de slogans op de
t-shirts
Nooit de tijd genomen om de kaart te lezen om alle nep-doe-het-zelf vallen te vermijden
Raygun!
Raygun!
We veranderen gewoon het station als je verdwaald bent in lichte rotatie, je bent niet snel
genoeg om bij te blijven met de
Raygun!
Raygun!
We veranderen gewoon het station als je verdwaald bent in lichte rotatie, je bent niet snel
genoeg om bij te blijven met de
Raygun!
Raygun!
We veranderen gewoon het station met je kapotte reputatie, je bent niet snel genoeg
om de meisjes bij te houden
Ik heb de smaak van aandacht gekregen, nu ben je niet meer dezelfde
Ze betrapten je op het geven, nu geef je je voornaam op
Suikerspin zit aan de overkant in het gezelschapsspel
(We weten het, we weten het)
Naai de patches op je mouw en claim het artefact
Bowery-jongens houden een keer van je, ze willen je niet terug
Tel de namen die je op de foto hebt vervangen
(We weten het, we weten het)
Nooit de tijd genomen om het jargon te leren dat we spreken of de slogans op de
t-shirts
Nooit de tijd genomen om de kaart te lezen om alle nep-doe-het-zelf vallen te vermijden
Raygun!
Raygun!
We veranderen gewoon het station als je verdwaald bent in lichte rotatie, je bent niet snel
genoeg om bij te blijven met de
Raygun!
Raygun!
We veranderen gewoon het station als je verdwaald bent in lichte rotatie, je bent niet snel
genoeg om bij te blijven met de
Raygun!
Raygun!
We veranderen gewoon het station met je kapotte reputatie, je bent niet snel genoeg
om de meisjes bij te houden
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt