Finsken, Norsken Og Presten - TrollfesT
С переводом

Finsken, Norsken Og Presten - TrollfesT

Год
2012
Язык
`Noors`
Длительность
272090

Hieronder staat de songtekst van het nummer Finsken, Norsken Og Presten , artiest - TrollfesT met vertaling

Tekst van het liedje " Finsken, Norsken Og Presten "

Originele tekst met vertaling

Finsken, Norsken Og Presten

TrollfesT

Оригинальный текст

Det var en gang to troll.

Et fra Finland og et ifra

Norge, som gikk tur langs skog og bekker.

Se!

Der ein feit prest som preke drit der han

står på stein, sa Norsken med latter.

Me kan laga

helvete med den stakkars tullekoppen eller me

kan ta fra han kroppen, då får han treffa Jesus?

JA!

JA!

Jag vill ha prestblod — O.K.

La oss ta prestblod

To troll fyr på feit prest, de har blod på sin tann

Presten ber om nåd, ljuden druknar i fråde.

Se!

Der en liten menighetsflokk, dei står låst

i sjokk.

Ska me spisa dei og?

Norken spør med

mat i munn.

Finsken foreslår ka om me knekke

nakken å grave dei ned då har me mat til senare.

Ja!

Ja!

Me ør ha matlager / Låt oss laga matlager

Snipp snapp snute, det knekke ein nakke der ute

Grav det ned, opp igjen seinare, grav det ned.

Se!

Nå er me jammen blitt ferdige.

Det er gravd

langt ned, me har stein på toppen.

Nå kan ikkje

bjørnen ta det, me fikk sikkert åtte kristne, å dei

var skikkelig flotte kristne.

Nå har me festmåltid

til vinteren.

Ja!

Ja!

Det feire me!

Ta frem din alkohol / Ja!

Ja!

Nå blir det fest Hepp!

Hepp!

For vinterfest

Senere på vinteren samles trolle å grave opp igjen

Nå blir det vinterfest, Norsken og Finsken

har invitert på drekkafest med fordereva mat.

[This song is about a Finnish troll called Finsken and a Norwegian troll called

Norsken.

They are hunting the forest for priest to cook their winter-fest.

Striking it lucky, they capture more than they can eat and end up having to

bury it.

When winterfest finally comes, they return and unearth plenty of food and the

party is good.]

Перевод песни

Er waren eens twee trollen.

Een uit Finland en een uit

Noorwegen, dat langs bossen en beekjes liep.

Zie je wel!

Er is een feit priester die daar predikt hij

staande op steen, zei de Noor lachend.

We kunnen koken

hel met de arme eikel of ik

het lichaam van hem kan nemen, dan mag hij Jezus ontmoeten?

JA!

JA!

Ik wil priesterbloed - O.K.

Laten we het bloed van de priester nemen

Twee trollen kerel op dikke priester, ze hebben bloed aan hun tand

De priester vraagt ​​om genade, de geluiden verdrinken in frustratie.

Zie je wel!

Daar is een kleine gemeente, ze zijn op slot

geschokt.

Zullen we ze ook opeten?

Norken vraagt:

voedsel in de mond.

De Fin suggereert ka als ik kraak

nek om ze op te graven, dan hebben we eten voor later.

Ja!

Ja!

We hebben voedselopslag nodig / Laten we voedselopslag maken

Snap snap snuit, het brak daar een nek

Graaf het naar beneden, later weer omhoog, graaf het naar beneden.

Zie je wel!

Nu ben ik klaar.

Het is gegraven

ver naar beneden hebben we rotsen op de top.

Nu kan niet

de beer, neem het, we hebben waarschijnlijk acht christenen, voor hen

waren echt grote christenen.

Nu heb ik een feest

voor de winter.

Ja!

Ja!

Het viert mij!

Breng je alcohol boven / Ja!

Ja!

Nu komt er een feestje Proost!

Hep!

Voor winterfeest

Later in de winter verzamelen trollen zich om weer op te graven

Nu komt er een winterfeest, Noors en Fins

heeft uitgenodigd voor een drinkfeest met fordereva mat.

[Dit nummer gaat over een Finse trol genaamd Finsken en een Noorse trol genaamd

Noors.

Ze jagen in het bos naar priesters om hun winterfeest te bereiden.

Gelukkig vangen ze meer dan ze kunnen eten en moeten ze uiteindelijk

begraaf het.

Als het winterfeest eindelijk komt, keren ze terug en graven veel voedsel op en de

feest is goed.]

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt