Hieronder staat de songtekst van het nummer Finsken, Norsken Og Presten , artiest - TrollfesT met vertaling
Originele tekst met vertaling
TrollfesT
Det var en gang to troll.
Et fra Finland og et ifra
Norge, som gikk tur langs skog og bekker.
Se!
Der ein feit prest som preke drit der han
står på stein, sa Norsken med latter.
Me kan laga
helvete med den stakkars tullekoppen eller me
kan ta fra han kroppen, då får han treffa Jesus?
JA!
JA!
Jag vill ha prestblod — O.K.
La oss ta prestblod
To troll fyr på feit prest, de har blod på sin tann
Presten ber om nåd, ljuden druknar i fråde.
Se!
Der en liten menighetsflokk, dei står låst
i sjokk.
Ska me spisa dei og?
Norken spør med
mat i munn.
Finsken foreslår ka om me knekke
nakken å grave dei ned då har me mat til senare.
Ja!
Ja!
Me ør ha matlager / Låt oss laga matlager
Snipp snapp snute, det knekke ein nakke der ute
Grav det ned, opp igjen seinare, grav det ned.
Se!
Nå er me jammen blitt ferdige.
Det er gravd
langt ned, me har stein på toppen.
Nå kan ikkje
bjørnen ta det, me fikk sikkert åtte kristne, å dei
var skikkelig flotte kristne.
Nå har me festmåltid
til vinteren.
Ja!
Ja!
Det feire me!
Ta frem din alkohol / Ja!
Ja!
Nå blir det fest Hepp!
Hepp!
For vinterfest
Senere på vinteren samles trolle å grave opp igjen
Nå blir det vinterfest, Norsken og Finsken
har invitert på drekkafest med fordereva mat.
[This song is about a Finnish troll called Finsken and a Norwegian troll called
Norsken.
They are hunting the forest for priest to cook their winter-fest.
Striking it lucky, they capture more than they can eat and end up having to
bury it.
When winterfest finally comes, they return and unearth plenty of food and the
party is good.]
Er waren eens twee trollen.
Een uit Finland en een uit
Noorwegen, dat langs bossen en beekjes liep.
Zie je wel!
Er is een feit priester die daar predikt hij
staande op steen, zei de Noor lachend.
We kunnen koken
hel met de arme eikel of ik
het lichaam van hem kan nemen, dan mag hij Jezus ontmoeten?
JA!
JA!
Ik wil priesterbloed - O.K.
Laten we het bloed van de priester nemen
Twee trollen kerel op dikke priester, ze hebben bloed aan hun tand
De priester vraagt om genade, de geluiden verdrinken in frustratie.
Zie je wel!
Daar is een kleine gemeente, ze zijn op slot
geschokt.
Zullen we ze ook opeten?
Norken vraagt:
voedsel in de mond.
De Fin suggereert ka als ik kraak
nek om ze op te graven, dan hebben we eten voor later.
Ja!
Ja!
We hebben voedselopslag nodig / Laten we voedselopslag maken
Snap snap snuit, het brak daar een nek
Graaf het naar beneden, later weer omhoog, graaf het naar beneden.
Zie je wel!
Nu ben ik klaar.
Het is gegraven
ver naar beneden hebben we rotsen op de top.
Nu kan niet
de beer, neem het, we hebben waarschijnlijk acht christenen, voor hen
waren echt grote christenen.
Nu heb ik een feest
voor de winter.
Ja!
Ja!
Het viert mij!
Breng je alcohol boven / Ja!
Ja!
Nu komt er een feestje Proost!
Hep!
Voor winterfeest
Later in de winter verzamelen trollen zich om weer op te graven
Nu komt er een winterfeest, Noors en Fins
heeft uitgenodigd voor een drinkfeest met fordereva mat.
[Dit nummer gaat over een Finse trol genaamd Finsken en een Noorse trol genaamd
Noors.
Ze jagen in het bos naar priesters om hun winterfeest te bereiden.
Gelukkig vangen ze meer dan ze kunnen eten en moeten ze uiteindelijk
begraaf het.
Als het winterfeest eindelijk komt, keren ze terug en graven veel voedsel op en de
feest is goed.]
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt