Young Enough To Cry - Triumph
С переводом

Young Enough To Cry - Triumph

Альбом
Just A Game
Год
1979
Язык
`Engels`
Длительность
363450

Hieronder staat de songtekst van het nummer Young Enough To Cry , artiest - Triumph met vertaling

Tekst van het liedje " Young Enough To Cry "

Originele tekst met vertaling

Young Enough To Cry

Triumph

Оригинальный текст

I’ve known a lot of women baby

I’ve even loved a few

Some were good and some were bad

No one was just like you

Now they say I’m too old to get hurt in love

That ain’t true

'Cause girl when you left me You broke my heart right in two

CHORUS:

I’m too old to get hurt baby

I’m too old to get hurt baby

I’m too old to get hurt baby

I’m too old to get hurt baby

Oh but I’m young enough, young enough to cry

Now my head is spinning baby,

Just like a ferris wheel

Don’t know what the matter babe,

I think I see

A girl so sad and alone

Can she be crying, just like me?

CHORUS

No matter how hard I try I can’t shake it baby

My mind keeps drifting away

You couldn’t see a good thing

When you had it in your hand, girl

Maybe it was meant to be another day

Are you sure I’m the heartless one, woman,

After all we’ve been through?

I gave you the best of my love, sweet hoochie-koo

They say I was too old to get hurt in love,

Do you still think that’s true?

'Cause girl, when you left me,

You broke my heart right in two

Перевод песни

Ik heb veel vrouwen gekend, schat

Ik heb er zelfs een paar liefgehad

Sommige waren goed en sommige waren slecht

Niemand was net zoals jij

Nu zeggen ze dat ik te oud ben om gekwetst te worden in de liefde

Dat is niet waar

Want meisje toen je me verliet, brak je mijn hart in tweeën

REFREIN:

Ik ben te oud om gewond te raken schat

Ik ben te oud om gewond te raken schat

Ik ben te oud om gewond te raken schat

Ik ben te oud om gewond te raken schat

Oh, maar ik ben jong genoeg, jong genoeg om te huilen

Nu draait mijn hoofd, schat,

Net als een reuzenrad

Weet niet wat er aan de hand is schat,

ik denk dat ik zie

Een meisje zo verdrietig en alleen

Kan ze net als ik huilen?

REFREIN

Hoe hard ik ook probeer, ik kan het niet van me afschudden schat

Mijn gedachten dwalen steeds af

Je kon niets goeds zien

Toen je het in je hand had, meisje

Misschien was het de bedoeling dat het een andere dag zou zijn

Weet je zeker dat ik de harteloze ben, vrouw,

Na alles wat we hebben meegemaakt?

Ik heb je het beste van mijn liefde gegeven, lieve hoochie-koo

Ze zeggen dat ik te oud was om gekwetst te worden in de liefde,

Denk je nog steeds dat dat waar is?

Want meisje, toen je me verliet,

Je brak mijn hart in tweeën

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt