Hieronder staat de songtekst van het nummer Dagspress , artiest - Trettioåriga Kriget met vertaling
Originele tekst met vertaling
Trettioåriga Kriget
Fattigvärlden get vi ett och tar från tusenfalt:
En världsbank här, en junta där, ett bolag överallt
Men rummet där ens hjärta flyr är alltför varmt och kallt
Det gråa gardet drömmer: TV, bil och kärnkraftsspis
En enkel dröm om livsmod sjönk till djupen som en kris
Men i Sydjemen och Indien hette den enkla drömmen «ris»
En ny dag vaknar -- och ett nytt folk styrs av militär!
Med äkta rubel -- dollars gjorde den en falsk affär
Men man, man sitter här och säger: «Jag, jag sitter här»
Ja, löpsedlarna ser en med det senaste i svart
Och utvecklingen rullar hop en timme till en kvart
Men man själv står still och skenar: det är dags att nå till start
De arme wereld die we duizend keer geven en nemen:
Een wereldbank hier, een junta daar, een bedrijf overal
Maar de kamer waar je hart ontsnapt is te warm en te koud
De grijze garde droomt: tv, auto en nucleair fornuis
Een simpele droom van levensmoed zonk naar de diepten als een crisis
Maar in Zuid-Jemen en India heette de simpele droom "rijst"
Een nieuwe dag breekt aan - en een nieuw volk wordt geregeerd door het leger!
Met echte roebels - dollars, maakte het een nepdeal
Maar man, je zit hier en zegt: "Ik, ik zit hier"
Ja, de folders tonen er een met de nieuwste in het zwart
En de ontwikkeling rolt een uur tot een kwartier samen
Maar je staat zelf stil en straalt: het is tijd om aan de slag te gaan
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt