Turn It on Salvador - Toy Matinee
С переводом

Turn It on Salvador - Toy Matinee

Год
2009
Язык
`Engels`
Длительность
294930

Hieronder staat de songtekst van het nummer Turn It on Salvador , artiest - Toy Matinee met vertaling

Tekst van het liedje " Turn It on Salvador "

Originele tekst met vertaling

Turn It on Salvador

Toy Matinee

Оригинальный текст

Turn it on, Salvador

Drag the bound priest across the floor

Skin to shed, God is dead, what to do, so are you

Are you?

Wake them up, shake 'em up

Death and a gala premiere

Turn it on, Salvador

Brutally offensive, but never a bore

Ants in hands, no demands, eyeing out a point of view

Or two

Bang them out, hang them up

Nothing is what it appears

Didn’t he say how he likes to make the holes?

Time melts away while he tries to make the holes

Turn it on, Salvador

Turn it off, Salvador

Holy rotting donkey carcass butterfly eeeeee

Even tied, eggs you fried, out of luck

What the (some 15th century German word)

(Some 15th century German word)

Books are guns, biking nuns

Ants, sirs, they crawl from the wounds

Didn’t he say how he likes to make the holes?

Time melts away while he tries to make the holes

Turn it on, Salvador

Da da da da da da

Didn’t he say how he likes to make the holes?

Time melts away while he tries to make the holes

Turn it on, Salvador

Перевод песни

Zet 'm aan, Salvador

Sleep de vastgebonden priester over de vloer

Huid om te werpen, God is dood, wat te doen, jij ook

Ben je?

Maak ze wakker, schud ze wakker

Dood en een gala-première

Zet 'm aan, Salvador

Brutaal beledigend, maar nooit saai

Mieren in handen, geen eisen, een standpunt in de gaten houden

Of twee

Knal ze uit, hang ze op

Niets is wat het lijkt

Zei hij niet hoe hij graag de gaten maakt?

De tijd smelt weg terwijl hij de gaten probeert te maken

Zet 'm aan, Salvador

Zet het uit, Salvador

Heilige rottende vlinder van het ezelskarkas eeeeeeeee

Zelfs vastgebonden, eieren die je hebt gebakken, pech

Wat de (een of ander 15e-eeuws Duits woord)

(Een Duits woord uit de 15e eeuw)

Boeken zijn geweren, fietsende nonnen

Mieren, heren, ze kruipen uit de wonden

Zei hij niet hoe hij graag de gaten maakt?

De tijd smelt weg terwijl hij de gaten probeert te maken

Zet 'm aan, Salvador

Da da da da da da da

Zei hij niet hoe hij graag de gaten maakt?

De tijd smelt weg terwijl hij de gaten probeert te maken

Zet 'm aan, Salvador

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt