Hieronder staat de songtekst van het nummer Talking Thunderbird Blues , artiest - Townes Van Zandt met vertaling
Originele tekst met vertaling
Townes Van Zandt
Among the strangest things I ever heard
Was when a friend of mine said «man, let’s get some Thunderbird»
I said «what's that?
«he just started to grin
Slobbered on his shirt, his eyes got dim
He said «you got fifty-nine cents?
"
I said «yeah, I got a dollar, but don’t be a smart-aleck
I ain’t gonna spend it on no Indian relic»
And he said «Thunderbird's not an old Indian trinket
It’s a wine, man, you take it home and drink it.»
I said «it sure don’t sound like wine to me»
And he said he’d bet me the change from my dollar
We hustled on down to the nearest U-tote-M
The guy wanted my id, I whipped her out and showed him
He got a green bottle from the freezing vault
My friend started doing backward somersaults
Through the cottage cheese
Took it back to his house, started drinkin'
Pretty soon I set in to thinkin'
«man, this Thunderbird tastes yummy, yummy, yummy
And I know it’s doing good things to my tummy, tum…, t…»
It’s how you reason when you’re on that crap
Got a few more bottles, chugged them down
I pulled myself up off the ground
Decided I go see my dearest sweet wife
Who met me at the door with a carving knife
Said «get them damn grape peel from between your teeth.»
I could see we’re gonna have a little misunderstanding
I said «dear, I better get in touch with you later»
She said «forget it, man, you’re never touchin' me again!»
Now I’ve seen the light and heard the word
And I’m staying away from that ol' dirty Thunderbird
A message come from heaven radiant, and fine
All I drink now is communion wine
Six days a week
Een van de vreemdste dingen die ik ooit heb gehoord
Was toen een vriend van mij zei "man, laten we wat Thunderbird halen"
Ik zei «wat is dat?
"hij begon net te grijnzen"
Kwijlde op zijn shirt, zijn ogen werden wazig
Hij zei «heb je negenenvijftig cent?
"
Ik zei «ja, ik heb een dollar, maar wees geen slimme
Ik ga het niet uitgeven aan geen Indiase relikwie»
En hij zei: "Thunderbird is geen oude Indiase snuisterij"
Het is een wijn, man, je neemt het mee naar huis en drinkt het op.»
Ik zei «het klinkt zeker niet als wijn voor mij»
En hij zei dat hij het wisselgeld van mijn dollar zou verwedden
We haastten ons naar de dichtstbijzijnde U-tote-M
De man wilde mijn identiteitsbewijs, ik sloeg haar eruit en liet het hem zien
Hij heeft een groene fles uit de vrieskist gehaald
Mijn vriend begon achterwaartse salto's te maken
Door de kwark
Nam het terug naar zijn huis, begon te drinken
Al snel begon ik na te denken
«man, deze Thunderbird smaakt lekker, lekker, lekker
En ik weet dat het goede dingen doet voor mijn buik, buik…, t…»
Het is hoe je redeneert als je op die rotzooi zit
Ik heb nog een paar flessen, heb ze opgegeten
Ik trok mezelf van de grond
Besloten dat ik naar mijn liefste lieve vrouw ga
Wie ontmoette me aan de deur met een vleesmes
Hij zei: "haal die verdomde druivenschil tussen je tanden."
Ik kon zien dat we een klein misverstand zouden krijgen
Ik zei "schat, ik kan beter later contact met je opnemen"
Ze zei: "Vergeet het, man, je raakt me nooit meer aan!"
Nu heb ik het licht gezien en het woord gehoord
En ik blijf weg van die oude vuile Thunderbird
Een bericht komt stralend uit de hemel, en fijn
Het enige wat ik nu drink is communiewijn
Zes dagen per week
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt