Hieronder staat de songtekst van het nummer Imaginem , artiest - Toquinho, Eduardo Dusek met vertaling
Originele tekst met vertaling
Toquinho, Eduardo Dusek
Imaginem todos vocês
Se o mundo inteiro vivesse em paz.
A natureza talvez
Não fosse destruída jamais.
Russo, cowboy e chinês
Num só país sem fronteiras.
Armas de fogo, seria tão bom,
Se fossem feitas de isopor.
E aqueles mísseis de mil megatons
Fossem bombons de licor.
Flores colorindo a terra
Toda verdejante, sem guerra.
Nem um seria tão rico,
Nem outro tão pobrinho:
Todos num caminho só.
Rios e mares limpinhos,
Com peixes, baleias, golfinhos.
Faríamos as usinas nucleares
Virarem pão-de-ló.
Imaginem todos vocês
Um mundo bom que um beatle sonhou.
Peçam a quem fala Inglês
Versão da canção que John Lenon cantou.
stel je voor dat jullie allemaal
Als de hele wereld in vrede zou leven.
De natuur misschien
Het zou nooit vernietigd worden.
Russisch, cowboy en Chinees
In één land zonder grenzen.
Vuurwapens, het zou zo goed zijn,
Als ze van piepschuim waren gemaakt.
En die duizend megaton raketten
Het waren likeurbonbons.
Bloemen die de aarde kleuren
Helemaal groen, geen oorlog.
Niemand zou zo rijk zijn,
Noch een ander zo arm:
Alles op één pad.
Schone rivieren en zeeën,
Met vissen, walvissen, dolfijnen.
We zouden kerncentrales maken
Verander in biscuitgebak.
stel je voor dat jullie allemaal
Een goede wereld waar een beatle van droomde.
Vraag degenen die Engels spreken
Versie van het lied dat John Lenon zong.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt