Brasiliando - Toquinho
С переводом

Brasiliando - Toquinho

Год
2018
Язык
`Italiaans`
Длительность
240660

Hieronder staat de songtekst van het nummer Brasiliando , artiest - Toquinho met vertaling

Tekst van het liedje " Brasiliando "

Originele tekst met vertaling

Brasiliando

Toquinho

Оригинальный текст

Io che sono nato brasiliano

Parlo poco l’italiano, ma che differenza c'é?

Mi accompagnerò con la chitarra

Canterò della tua terra

Che mi parlerà di te

E allora ci inventiamo un ritornello

Verrà fuori un samba bello, con profumo di caffè

A te che sei un amico

Brasilianamente dico: «Ensinarei o frevo e o maracatu!»

A lei con gli occhi belli

Con la luna nei capelli, dipingo un cielo blu

Vienimi a trovare giù in Brasile

Ti preparo un carnevale e una torta di allegria

Dopo se avrò fame mi permetti

Dovrai farmi due spaghetti «pomodori e fantasia»

E adesso dacci sotto con il coro e sarà un caplavoro

Da cantare insieme a te

A te che sei lontano, voglio dire in brasiliano

Tenha força, e fé e a bênção de Iemanjá

A lei napoletano, io dirò col cuore in mano

«Sei cchiù dolce de 'nu babbà!»

Diamo un calcio ai dispiaceri, vedrai

Volerà nei tuoi pensieri

Non saranno rose e fiori lo sai

Passeranno i giorni neri!

Io che sono nato brasiliano, potrei essere italiano

Differenza non ce ne é!

Noi che abbiamo il mare nelle vene

Siamo frutti di stagione, noi siamo uguali a te

Quanti innamorati sogneranno

Quante volte balleranno

Se tu canti insieme a me…

End

Перевод песни

Ik ben geboren Braziliaans

Ik spreek weinig Italiaans, maar wat is het verschil?

Ik zal mezelf begeleiden met de gitaar

Ik zal zingen over je land

Wie zal me over jou vertellen

En dan verzinnen we een refrein

Er komt een lekkere samba uit, met de geur van koffie

Aan jou die een vriend bent

In Braziliaanse termen zeg ik: "Ensinarei o frevo e o maracatu!"

Voor haar met mooie ogen

Met de maan in mijn haar schilder ik een blauwe lucht

Kom en zie me beneden in Brazilië

Ik zal een kermis en een vrolijke taart voor je maken

Als ik honger heb, sta me toe

Je moet voor mij twee spaghetti maken "tomaten en fantasie"

En nu ga je gang met het koor en het wordt een meesterwerk

Om met jou te zingen

Voor jullie die ver weg zijn, bedoel ik in het Braziliaans

Tenha força, e fé e a bênção de Iemanjá

Tegen jou Napolitaan zal ik zeggen met mijn hart in mijn hand

"Je bent zo lief van nu babbà!"

Laten we het verdriet wegwerken, je zult zien

Het zal in je gedachten vliegen

Het zullen geen rozen en bloemen zijn, weet je?

De zwarte dagen gaan voorbij!

Ik, die Braziliaan geboren ben, zou Italiaans kunnen zijn

Er is geen verschil!

Wij die de zee in onze aderen hebben

Wij zijn seizoensfruit, we zijn hetzelfde als jij

Hoeveel geliefden zullen dromen

Hoe vaak zullen ze dansen?

Als je met me zingt...

Einde

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt