Younger Days - Tom Jones
С переводом

Younger Days - Tom Jones

Альбом
Mr Jones
Год
2001
Язык
`Engels`
Длительность
323460

Hieronder staat de songtekst van het nummer Younger Days , artiest - Tom Jones met vertaling

Tekst van het liedje " Younger Days "

Originele tekst met vertaling

Younger Days

Tom Jones

Оригинальный текст

I’m still young at heart, I play the part

I feel so good, I feel so good

When Madison Square Garden

No longer screams for me

(Now)

And the record company

Don’t send no Limos for me

(No, no)

And the young girls

They think that I’m too old

I know I’ll be okay when

I think of the young days, the young days

With a mike and a guitar

I used to racket on any stage, any stage

From the hood to the suburbs in a theater near you

The big neon lights whenever we came through

People pushing through like they don’t no what to do

Bouncers screaming, «Hey, hey, hey

Ain’t no pushing to the back of the line

Don’t you know everybody’s bound to get in?

Wait your turn, ticket holders are first on the line"

But it made me feel special

When a hundred girls rushed that door

Ignored what the bouncers say

They went to the club screaming 'Tom'

It made me feel special when they say

«DJ, play this request», all right

Thinking of my younger rowdy days

I know my people say

Come rush the door, we gonna bomb rush the door

(Rush)

Come rush the door, we gonna bomb rush the door

(Rush)

Come rush the door, we gonna bomb rush the door, hey, hey, hey

(Rush)

Come rush the door, we gonna bomb rush the door

(Rush)

Come rush the door, we gonna bomb rush the door

(Rush)

Come rush the door, we gonna bomb rush the door, hey, hey, hey

When I look in your eyes that’s the only stars I see

And I go through New York with no security

And on the billboards I’m no longer number one

I know I’ll be okay when

I think of the young days, the young days

With a mike and a guitar

I used to racket on any stage, any stage

From the hood to the suburbs in a theater near you

The big neon lights whenever we came through

People pushing through like they don’t no what to do

Bouncers screaming, «Hey, hey, hey

Ain’t no pushing to the back of the line

Don’t you know everybody’s bound to get in?

Wait your turn, ticket holders are first on the line"

But it made me feel special

When a hundred girls rushed that door

Ignored what the bouncers say

They went to the club screaming 'Tom'

It made me feel special when they say

«DJ, play this request», all right

Thinking of my younger rowdy days

I know my people say

Come rush the door, we gonna bomb rush the door

(Rush)

Come rush the door, we gonna bomb rush the door

(Rush)

Come rush the door, we gonna bomb rush the door, hey, hey, hey

Come rush the door, we gonna bomb rush the door

(It was young and rowdy)

Come rush the door, we gonna bomb rush the door

(Now I’m old and rowdy)

Come rush the door, we gonna bomb rush the door, hey, hey, hey

(As long as I stay rowdy, nothing’s gonna be cloudy)

I know I’ll be okay when

I think of the young days, the young days

With a mike and a guitar

I used to racket on any stage, any stage

From the hood to the suburbs in a theater near you

The big neon lights whenever we came through

People pushing through like they don’t no what to do

Bouncers screaming, «Hey, hey, hey

Ain’t no pushing to the back of the line

Don’t you know everybody’s bound to get in?

Wait your turn, ticket holders are first on the line"

But it made me feel special

When a hundred girls rushed that door

Ignored what the bouncers say

They went to the club screaming 'Tom'

It made me feel special when they say

«DJ, play this request», all right

Thinking of my younger rowdy days

I know my people say

Come rush the door, we gonna bomb rush the door

(Rush)

Come rush the door, we gonna bomb rush the door

(Rush)

Come rush the door, we gonna bomb rush the door, hey, hey, hey

Come rush the door, we gonna bomb rush the door

(Rush)

Come rush the door, we gonna bomb rush the door

(Rush)

Come rush the door, we gonna bomb rush the door, hey, hey, hey

It was good in sixty-five, it was good in sixty-six

It was good in sixty-seven, I felt I was in heaven

It still feels good after all these years

Now we’re in a new millennium

I can dig it, I still dig it, I still do it

'Cause I love it, yes, I do

Перевод песни

Ik ben nog jong van hart, ik speel de rol

Ik voel me zo goed, ik voel me zo goed

Wanneer Madison Square Garden

Schreeuwt niet meer om mij

(Nutsvoorzieningen)

En de platenmaatschappij

Stuur geen limousines voor mij

(Nee nee)

En de jonge meisjes

Ze denken dat ik te oud ben

Ik weet dat ik in orde zal zijn wanneer

Ik denk aan de jonge dagen, de jonge dagen

Met een microfoon en een gitaar

Ik racket altijd op elk podium, op elk podium

Van de buitenwijken tot de buitenwijken in een theater bij jou in de buurt

De grote neonlichten wanneer we er doorheen kwamen

Mensen die doorzetten alsof ze niet weten wat ze moeten doen

Uitsmijters schreeuwen: "Hé, hé, hé"

Ain ' t no push to the back of the line

Weet je niet dat iedereen binnen moet komen?

Wacht op je beurt, kaarthouders zijn als eerste aan de lijn'

Maar het gaf me een speciaal gevoel

Toen honderd meisjes door die deur renden

Genegeerd wat de uitsmijters zeggen

Ze gingen naar de club en schreeuwden 'Tom'

Ik voelde me speciaal toen ze zeiden:

«DJ, speel dit verzoek af», oké

Denkend aan mijn jongere rumoerige dagen

Ik weet dat mijn mensen zeggen:

Kom de deur haasten, we gaan de deur bombarderen

(Stormloop)

Kom de deur haasten, we gaan de deur bombarderen

(Stormloop)

Kom de deur haasten, we gaan de deur bombarderen, hey, hey, hey

(Stormloop)

Kom de deur haasten, we gaan de deur bombarderen

(Stormloop)

Kom de deur haasten, we gaan de deur bombarderen

(Stormloop)

Kom de deur haasten, we gaan de deur bombarderen, hey, hey, hey

Als ik in je ogen kijk, zijn dat de enige sterren die ik zie

En ik ga door New York zonder beveiliging

En op de billboards ben ik niet langer nummer één

Ik weet dat ik in orde zal zijn wanneer

Ik denk aan de jonge dagen, de jonge dagen

Met een microfoon en een gitaar

Ik racket altijd op elk podium, op elk podium

Van de buitenwijken tot de buitenwijken in een theater bij jou in de buurt

De grote neonlichten wanneer we er doorheen kwamen

Mensen die doorzetten alsof ze niet weten wat ze moeten doen

Uitsmijters schreeuwen: "Hé, hé, hé"

Ain ' t no push to the back of the line

Weet je niet dat iedereen binnen moet komen?

Wacht op je beurt, kaarthouders zijn als eerste aan de lijn'

Maar het gaf me een speciaal gevoel

Toen honderd meisjes door die deur renden

Genegeerd wat de uitsmijters zeggen

Ze gingen naar de club en schreeuwden 'Tom'

Ik voelde me speciaal toen ze zeiden:

«DJ, speel dit verzoek af», oké

Denkend aan mijn jongere rumoerige dagen

Ik weet dat mijn mensen zeggen:

Kom de deur haasten, we gaan de deur bombarderen

(Stormloop)

Kom de deur haasten, we gaan de deur bombarderen

(Stormloop)

Kom de deur haasten, we gaan de deur bombarderen, hey, hey, hey

Kom de deur haasten, we gaan de deur bombarderen

(Het was jong en luidruchtig)

Kom de deur haasten, we gaan de deur bombarderen

(Nu ben ik oud en baldadig)

Kom de deur haasten, we gaan de deur bombarderen, hey, hey, hey

(Zolang ik luidruchtig blijf, wordt er niets bewolkt)

Ik weet dat ik in orde zal zijn wanneer

Ik denk aan de jonge dagen, de jonge dagen

Met een microfoon en een gitaar

Ik racket altijd op elk podium, op elk podium

Van de buitenwijken tot de buitenwijken in een theater bij jou in de buurt

De grote neonlichten wanneer we er doorheen kwamen

Mensen die doorzetten alsof ze niet weten wat ze moeten doen

Uitsmijters schreeuwen: "Hé, hé, hé"

Ain ' t no push to the back of the line

Weet je niet dat iedereen binnen moet komen?

Wacht op je beurt, kaarthouders zijn als eerste aan de lijn'

Maar het gaf me een speciaal gevoel

Toen honderd meisjes door die deur renden

Genegeerd wat de uitsmijters zeggen

Ze gingen naar de club en schreeuwden 'Tom'

Ik voelde me speciaal toen ze zeiden:

«DJ, speel dit verzoek af», oké

Denkend aan mijn jongere rumoerige dagen

Ik weet dat mijn mensen zeggen:

Kom de deur haasten, we gaan de deur bombarderen

(Stormloop)

Kom de deur haasten, we gaan de deur bombarderen

(Stormloop)

Kom de deur haasten, we gaan de deur bombarderen, hey, hey, hey

Kom de deur haasten, we gaan de deur bombarderen

(Stormloop)

Kom de deur haasten, we gaan de deur bombarderen

(Stormloop)

Kom de deur haasten, we gaan de deur bombarderen, hey, hey, hey

Het was goed in vijfenzestig, het was goed in zesenzestig

Het was goed in zevenenzestig, ik voelde me in de hemel

Het voelt na al die jaren nog steeds goed

Nu bevinden we ons in een nieuw millennium

Ik kan het graven, ik graaf het nog steeds, ik doe het nog steeds

Omdat ik er dol op ben, ja, dat doe ik

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt