In Chie? - Tohi

In Chie? - Tohi

  • Jaar van uitgave: 2015
  • Taal: Perzisch
  • Duur: 3:51

Hieronder staat de songtekst van het nummer In Chie? , artiest - Tohi met vertaling

Tekst van het liedje " In Chie? "

Originele tekst met vertaling

In Chie?

Tohi

Originele tekst

بیا اسممو

صدا کن

درِ گوشم

تُ، تُ، تهی

بیا اسممو

صدا کن

درِ گوشم

تُ، تُ، تهی

بیا اسممو

صدا کن درِ گوشم

فقط بپا

از بین نره هوشم

نورا همه کور شن

نور شمع بمونه

شب جمعه‌س

شنبه دوره

من نمی‌خوام

اصلا بدونه

ماچ نمیتونم

پس یه دونه

آبدارشو بده

از شعله‌ی بدنت

گرممَه

هر دفعه میگم

من بهت

حرفایی که

الباقی نَشنون

و با هم باشیم

تنهایی توی شب‌هایی

که ستاره زیاده

فقط صدای بالا سر ما

صدای گیتاره

داره آروم میزنه و

بارون میزنه

به شیشه‌ها

داریم کم کم میریم بالا

به پیش ماه

رفتیم بالا

حالا ما ها

رو زمین نیستیم

لبات خیسه

میچکه رو زمین

ویسکی

سه تا خط انداختی

رو بدن بنده، بله

چرا اینقدر

چنگ میندازی

بگو ببینم

جنگه مگه؟

این چیه؟

یه کمرِ باریکه

این چیه؟

یه اتاق تاریکه

این چیه؟

این منم این‌ورم

می‌پرم، می‌کَنم

دزدکی

لب‌هاتو

این چیه؟

یه کمرِ باریکه

این چیه؟

یه اتاق تاریکه

این چیه؟

این منم این‌ورم

می‌پرم، می‌کَنم

دزدکی

لب‌هاتو

دل من

بی تو می‌میره

می‌گیره زانو غم، بغل

بیا پیشم

نذار بمیره اون شب و

روزامون حداقل

شب و روزامون همه کوتاه

زود می‌گذشتن

اون غم و سوزا

تو می‌رقصیدی

بالا سر من

با تاپ تنگ و

اون دامن کوتاہ

تو تاریکی شب تو باغ

مشکی بودن موهات

می‌رفتیم زیر درختا

وای موهات

میشد پخش تو باغ

تو می‌گفتی سردمه

هر دفعه

ماچ می‌کردم

از گردن مَخملت

می‌اومدی

می‌چسبیدی به منو

منم با بوسام

تو رو لوس میکردمت

تن تو بود داغ داغ داغ

گرماش مثل چراغِ داغِ باغ

نفسات میخورد

به گوش منو

آره درست

مثل پیغام شاد باغ

شب تا صبح

با ستاره ها

می‌خندیدیم

با یه واژه تا

بپیچه همه جا

صدای ما

ابری نبود آخه

واسه ماه ما

این چیه؟

یه کمرِ باریکه

این چیه؟

یه اتاق تاریکه

این چیه؟

این منم این‌ورم

می‌پرم، می‌کَنم

دزدکی

لب‌هاتو

این چیه؟

یه کمرِ باریکه

این چیه؟

یه اتاق تاریکه

این چیه؟

این منم این‌ورم

می‌پرم، می‌کَنم

دزدکی

لب‌هاتو

این چیه؟

میدونم، عین تو

توی دنیا

دَه تا نیست

اگه بسازن

شبیه تو

کاملا عین تو

مثل تو حتی نیست

وقتی تو، با منی

هر روز میشه

فردام بیست

اینو بدون

که من تا آخر عمر

با توئم

نمیکنم دیگه

من حتی ریسک

آخه با صدا تو

و نگاه تو

من شارژ میشم و

شاد میشم

خاطرات خوبم

بدون تو

به جون تو

پاک میشن و

خاک میشن

واسه ی تو موندم و

واسه‌ی تو خوندم

بسه از رقصت

دارم داغ میشم

و آب میشم

این چیه؟

یه کمرِ باریکه

این چیه؟

یه اتاق تاریکه

این چیه؟

این منم این‌ورم

می‌پرم، می‌کَنم

دزدکی

لب‌هاتو

این چیه؟

یه کمرِ باریکه

این چیه؟

یه اتاق تاریکه

این چیه؟

این منم این‌ورم

می‌پرم، می‌کَنم

دزدکی

لب‌هاتو

Liedvertaling

Kom op

telefoongesprek

in mijn oor

Jij jij jij

Kom op

telefoongesprek

in mijn oor

Jij jij jij

Kom op

Roep in mijn oor

Sta gewoon op

Ik verloor mijn verstand

Nora helemaal blind zand

Blijf uit het kaarslicht

vrijdag nacht

zaterdag cursus

Ik wil niet

Weet het helemaal niet

ik kan niet kussen

Zo een

Geef het water

Van de vlam van je lichaam

ik heb het warm

ik zeg elke keer

Ik houd van jou

De woorden die

De rest weet het niet

En samen zijn

Alleen 's nachts

Die ster is te veel

Alleen de luidheid van onze hoofden

Het geluid van een gitaar

vertraagt ​​en

Het regent

naar het glas

We gaan langzaam omhoog

Naar de maan

We gingen naar boven

Nu zijn we

We zijn niet op de grond

Natte lippen

Miche op de grond

Whisky

Je hebt drie lijnen getekend

Mijn lichaam, ja

waarom zoveel?

jij grijpt

Vertel me om te zien

Is het een oorlog?

wat is dit?

Een smalle taille

wat is dit?

Een donkere kamer

wat is dit?

Dit ben ik ook

Ik ga, ik doe

Sluipen

Je lippen

wat is dit?

Een smalle taille

wat is dit?

Een donkere kamer

wat is dit?

Dit ben ik ook

Ik ga, ik doe

Sluipen

Je lippen

mijn hart

Hij sterft zonder jou

Grijpt de knie verdriet, oksels

Kom op

Laat hem die nacht sterven en...

Rosamon tenminste

Onze dagen en nachten zijn allemaal kort

Ze gingen snel voorbij

dat verdriet

Jij bent aan het dansen

Boven mijn hoofd

Met een strakke top en

Dat rokje is kort

In het donker van de nacht in de tuin

Zwart haar

We gingen onder de bomen

موهات

Het zou in de tuin kunnen worden gespeeld

Je zei dat het koud was

Elke keer

ik was aan het zoenen

Uit de nek van fluweel

می‌اومدی

Je klampt je aan me vast

ik kuste ook

Ik was je aan het likken

Je lichaam was heet heet heet

De hitte is als een warm tuinlicht

Ademt

Luister naar mij

Ja, juist

Like de vrolijke boodschap van de tuin

nacht tot morgen

Met de sterren

We hebben gelachen

In een woord, tot

Overal omwikkelen

onze stem

Het was niet bewolkt

Voor onze maand

wat is dit?

Een smalle taille

wat is dit?

Een donkere kamer

wat is dit?

Dit ben ik ook

Ik ga, ik doe

Sluipen

Je lippen

wat is dit?

Een smalle taille

wat is dit?

Een donkere kamer

wat is dit?

Dit ben ik ook

Ik ga, ik doe

Sluipen

Je lippen

wat is dit?

Ik weet het, net als jij

In de wereld

Het is geen tien

Als ze bouwen

zoals jou

Absoluut hetzelfde als jij

Zelfs niet zoals jij

Wanneer je bij me bent

Het gebeurt elke dag

Morgen is het twintig

Dit is zonder

Dat ik een leven lang mee zal gaan

Met jou

ik doe het niet meer

ik riskeer zelfs

Oh met je stem

En jouw uiterlijk

ik ben in rekening gebracht en

ik ben gelukkig

Ik heb goede herinneringen

Zonder jou

Aan u

zijn schoongemaakt en

Ze worden stof

Ik bleef voor jou en

ik lees voor je

Genoeg gedanst

ik krijg het warm

En ik word nat

wat is dit?

Een smalle taille

wat is dit?

Een donkere kamer

wat is dit?

Dit ben ik ook

Ik ga, ik doe

Sluipen

Je lippen

wat is dit?

Een smalle taille

wat is dit?

Een donkere kamer

wat is dit?

Dit ben ik ook

Ik ga, ik doe

Sluipen

Je lippen

Andere nummers van deze artiest:

Nieuwe teksten en vertalingen op de site:

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt