Roya - Tohi, Eran Hersh
С переводом

Roya - Tohi, Eran Hersh

Год
2021
Язык
`Perzisch`
Длительность
340000

Hieronder staat de songtekst van het nummer Roya , artiest - Tohi, Eran Hersh met vertaling

Tekst van het liedje " Roya "

Originele tekst met vertaling

Roya

Tohi, Eran Hersh

Оригинальный текст

خوش میگذره بغلت، حتما

(رویا)

خوش میگذره بغلت، حتما

نفسام، به نفست بندن

تو سرمای سخته زندگی‌

وقتی‌ سردت بود، بغلت کردم

رویا ، رویا

با تو، خوبه دنیا

(بغلت کردم)

(بغلت کردم)

رویا، رویا

با تو، تو آسمونا

(بغلت کردم)

(بغلت کردم)

انگار همه

عمرم فقط

حسِ تو با من بود

هر نفسم

فقط واسه

به تو رسیدن بود

با تو کمبود

کم بود

خوش می‌گذشت

هرروز

هر، روز

عاشق تر از روزِ قبلی‌

انگار

تو لیلی‌، من مجنون

بدجور

جات تو دلم

محکم تر شده

مسیرامون

بلند تر شده

سیاهیا از بین رفت

نقاشیمون دیگه

پُررنگ تر شده

رویا ، رویا

با تو، خوبه دنیا

(بغلت کردم)

(بغلت کردم)

رویا، رویا

با تو، تو آسمونا

(بغلت کردم)

(بغلت کردم)

چشماتو ببند

آره ما تو رویاییم

از تهِ دل بخند

دیگه دور از دنیاییم

چِشام، با تو سؤ گرفت

صِدام، با تو جون گرفت

رَگام، با تو خون گرفت

شبام، با تو نور گرفت

رویامونو باهم ساختیم

با هم بُردیم، باختیم

زندگی‌، بالا پایین داشت و

ما، از خوبیاش

گلچین ساختیم

رویا ، رویا

با تو، خوبه دنیا

(بغلت کردم)

(بغلت کردم)

رویا، رویا

با تو، تو آسمونا

(بغلت کردم)

(بغلت کردم)

زندگی رویایی

دنیاتم و دنیامی

دنیاتم و دنیامی

زندگی رویایی

دنیاتم و دنیامی

یه مسیر تا آخرش

از میونِ دوراهی

زندگی رویایی

دنیاتم و دنیامی

یه مسیر تا آخرش

از میونِ دوراهی

رویا

ساده مثل حرفامی

یه رنگ، مثل دریایی

رویا ، رویا

با تو، خوبه دنیا

(بغلت کردم)

(بغلت کردم)

رویا، رویا

با تو، تو آسمونا

(بغلت کردم)

(بغلت کردم)

(رویا)

Перевод песни

Veel plezier met knuffelen, dat zeker

(Droom)

Veel plezier met knuffelen, dat zeker

Nafsam, kom op adem

In de harde kou van het leven

Ik omhelsde je toen je het koud had

droom droom

Met jou is de wereld goed

(ik omhelsde je)

(ik omhelsde je)

droom droom

met jou, in de lucht

(ik omhelsde je)

(ik omhelsde je)

Alsof iedereen

Alleen mijn leven

Je gevoel was bij mij

elke ademhaling

alleen voor

Het was om jou te bereiken

tekort bij jou

Tekort

had een goede tijd

elke dag

elke dag

Meer verliefd dan de vorige dag

alsof

Jij, Lily, ik ben gek

slecht

Je bent in mijn hart

Het is sterker geworden

ons pad

werd groter

De zwartheid verdween

Nog een schilderij

Het is brutaler geworden

droom droom

Met jou is de wereld goed

(ik omhelsde je)

(ik omhelsde je)

droom droom

met jou, in de lucht

(ik omhelsde je)

(ik omhelsde je)

sluit je ogen

Ja, we zijn in je droom

Lach uit de grond van je hart

Ver van onze wereld

Chesham vroeg het aan jou

Saddam, hij kon met je opschieten

Ragam, hij heeft bloed afgenomen bij jou

Shabam, het licht is met je meegekomen

We hebben samen onze dromen gemaakt

We hebben samen gewonnen en verloren

Het leven kende ups en downs

Wij, van zijn goedheid

We hebben een bloemlezing gemaakt

droom droom

Met jou is de wereld goed

(ik omhelsde je)

(ik omhelsde je)

droom droom

met jou, in de lucht

(ik omhelsde je)

(ik omhelsde je)

droom leven

Mijn wereld en mijn wereld

Mijn wereld en mijn wereld

droom leven

Mijn wereld en mijn wereld

Een pad naar het einde

vanaf het kruispunt

droom leven

Mijn wereld en mijn wereld

Een pad naar het einde

vanaf het kruispunt

Droom

Simpel als een woord

Eén kleur, zoals de zee

droom droom

Met jou is de wereld goed

(ik omhelsde je)

(ik omhelsde je)

droom droom

met jou, in de lucht

(ik omhelsde je)

(ik omhelsde je)

(Droom)

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt