Hieronder staat de songtekst van het nummer Don't Wanna Know , artiest - Toby Lightman met vertaling
Originele tekst met vertaling
Toby Lightman
You’re no less than perfect
But you’re more than real
You’re untouchable
How does it make you feel?
And I’m waiting in line to be near you
And I can’t believe my eyes
The kisses are all blown to you every time
But I’d rather leave you than see through the fantasy
And I’d rather stay shy and get high on what could be
I don’t wanna know, what you do, where you go
But I wanna know, who you really are
A glistening smile
A twinkle in your eye
Well, I can smile like that
Just give me a try
And I’ve traveled around just to hear you
And your songs don’t leave my mind
So tell me what should I do to get you to say «Hi»
But I’d rather leave you than see through the fantasy
And I’d rather stay shy and get high on what could be
I don’t wanna know, what you do, where you go
But I wanna know, who you really are, who you are
And I’ve traveled around just to hear you
And your songs don’t leave my mind
So tell me what should I do?
But I’d rather leave you than see through the fantasy
And I’d rather stay shy and get high on what could be
I don’t wanna know what you do, where you go
But I wanna know
I don’t wanna know what you do, where you go
I don’t wanna know who you are, who you are
Je bent niet minder dan perfect
Maar je bent meer dan echt
Je bent onaantastbaar
Wat doet dat met jou?
En ik wacht in de rij om bij jou in de buurt te zijn
En ik kan mijn ogen niet geloven
De kusjes worden elke keer naar je geblazen
Maar ik verlaat je liever dan dat ik door de fantasie heen kijk
En ik blijf liever verlegen en word high van wat zou kunnen zijn
Ik wil niet weten wat je doet, waar je heen gaat
Maar ik wil weten wie je werkelijk bent
Een glinsterende glimlach
Een twinkeling in je ogen
Nou, ik kan zo glimlachen
Probeer me gewoon eens
En ik heb rondgereisd om je te horen
En je liedjes gaan niet uit mijn gedachten
Dus vertel me wat ik moet doen om je "Hallo" te laten zeggen
Maar ik verlaat je liever dan dat ik door de fantasie heen kijk
En ik blijf liever verlegen en word high van wat zou kunnen zijn
Ik wil niet weten wat je doet, waar je heen gaat
Maar ik wil weten wie je werkelijk bent, wie je bent
En ik heb rondgereisd om je te horen
En je liedjes gaan niet uit mijn gedachten
Dus vertel me wat ik moet doen?
Maar ik verlaat je liever dan dat ik door de fantasie heen kijk
En ik blijf liever verlegen en word high van wat zou kunnen zijn
Ik wil niet weten wat je doet, waar je heen gaat
Maar ik wil het weten
Ik wil niet weten wat je doet, waar je heen gaat
Ik wil niet weten wie je bent, wie je bent
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt