The Taliban Song - Toby Keith
С переводом

The Taliban Song - Toby Keith

Альбом
Shock 'N Y'all
Год
2003
Язык
`Engels`
Длительность
238930

Hieronder staat de songtekst van het nummer The Taliban Song , artiest - Toby Keith met vertaling

Tekst van het liedje " The Taliban Song "

Originele tekst met vertaling

The Taliban Song

Toby Keith

Оригинальный текст

«I'm just a middle-aged, middle-eastern camel herdin' man

I got a, 2 bedroom cave here in North Afghanistan

Things used to be real cool and they got out of hand when they moved in They call themselves the Taliban

(ooooo yeah the taliban) (taliban baby)

Now I ain’t seen my wife’s face since they came here

They make her wear a scarf over her head that covers her from ear to ear

She loves the desert and the hot white sand

But man she’s just like me, nah she can’t stand

The Taliban (ooo taliban baby)

You know someday soon we’re both gonna saddle up and it’ll be Ride Camel Ride

My old lady she’ll be here with me, smilin right by my side

We should do just fine down in Palestine or maybe Turkmenistan

We’ll bid a fair adieu and flip the finger to the Taliban

(oh yeah the taliban) (baby)

Now they attacked New York City cause they thought they could win

Said they would, stand and fight until the very bloody end

Mr Bush got on the phone with Iraq and Iran and said „Now, you

knuckle-heads you better not be doin any business with the taliban“

(Taliban baby)

So we prayed to Allah with all of our might

And then those big U.S. jets came flyin one night

They dropped little bombs all over our holy land

And man you should have seen em run like rabbits, they ran

(the taliban)

You know someday soon we’re both gonna saddle up and it’ll be Ride Camel Ride

My old lady she’ll be here with me, smilin right by my side

We should do real fine down around Palestine or maybe Turkmenistan

We’ll bid a fair audo and flip a couple fingers to the Taliban

(oh yeah, taliban)

we’ll bid a fair adieu and flip a finger to The Taliban (baby)»

Перевод песни

"Ik ben gewoon een kameelherderman van middelbare leeftijd uit het Midden-Oosten"

Ik heb een grot met 2 slaapkamers hier in Noord-Afghanistan

Vroeger was het heel cool en het liep uit de hand toen ze er kwamen wonen. Ze noemen zichzelf de Taliban

(ooooo yeah de taliban) (taliban baby)

Nu heb ik het gezicht van mijn vrouw niet meer gezien sinds ze hier kwamen

Ze laten haar een sjaal over haar hoofd dragen die haar van oor tot oor bedekt

Ze houdt van de woestijn en het hete witte zand

Maar man, ze is net als ik, nee, ze kan er niet tegen

De Taliban (ooo taliban baby)

Je weet dat we binnenkort allebei gaan zadelen en dan wordt het Ride Camel Ride

Mijn oude dame, ze zal hier bij me zijn, lachend aan mijn zijde

We zouden het prima moeten doen in Palestina of misschien Turkmenistan

We nemen afscheid en wijzen de vinger naar de Taliban

(oh ja de taliban) (baby)

Nu vielen ze New York City aan omdat ze dachten dat ze konden winnen

Ze zeiden dat ze zouden blijven staan ​​en vechten tot het bloedige einde

Meneer Bush belde met Irak en Iran en zei: "Nu, jij"

knokkels, je kunt maar beter geen zaken doen met de taliban'

(Taliban-baby)

Dus we baden tot Allah met al onze macht

En toen kwamen die grote Amerikaanse jets op een avond overvliegen

Ze lieten overal in ons heilige land kleine bommen vallen

En man, je had ze moeten zien rennen als konijnen, ze renden

(de taliban)

Je weet dat we binnenkort allebei gaan zadelen en dan wordt het Ride Camel Ride

Mijn oude dame, ze zal hier bij me zijn, lachend aan mijn zijde

We zouden het goed moeten doen in Palestina of misschien Turkmenistan

We bieden een eerlijk audo en draaien een paar vingers naar de Taliban

(oh ja, taliban)

we nemen afscheid en wijzen met een vinger naar de Taliban (baby)»

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt