Hieronder staat de songtekst van het nummer La Lloradora , artiest - Tito Puente met vertaling
Originele tekst met vertaling
Tito Puente
Antonia es una mujer
Ella llora por encargo
Si a usted se le muere alguien
Ella va a llorarle un rato
Ella llora por dinero
Con ataque y sin ataque
Si quiere que bese al muerto
Tiene que pagarle aparte
¡Merengue pa los muertos también traigo yo'
Antonia es una mujer…
(Coro)
Pues dime como ella llora
Para yo llorar también (bis)
(Hablado)
¿Quien es?
¿La viuda que quiere que yo le llore al muerto?
Dile que pase
Mire, Doña, yo soy muy humilde, pero yo lloro por dinero, y tengo tres clases
de llanto pa' que usté'
Escoja.
El primero es el gimiqueo, vale 25 poetas, y hace asi.
hi hi hi hi hi
haio hiii… El segundo es el grito seco, le cuesta 50 pesos y dice asi: Ay,
ay ay, mi marido, Y el tercero es el ataque con lágrimas, revolcándome en el
suelo, tiene que darme alcohol para revivirme, y le beso al muerto si quiere,
pero tiene que darme 100 pesos uno arriba del otro.
¿De acuerdo?
Pues, a llorar:¡Ay, mi maridito, si que tan lindo que era, que to' el mundo me
decia Coroque se parecía a Tito Puente, tan bueno que era, que toas las noches
me traía mi moricoñango, mi mingú, y mi mondongo, ¡No, no se lo lleven todavia,
si parece que esta dormido en mis brazos ¡Ay, que no me deje tan sola que las
cosas estan malas¡ ay que ma de el ataque, que me den el alcohol…
ahhhhhhhhhhhhh
Decidme como ella llora
(Coro: para yo llorar tambien)
Ella llora por dinero
(Coro: para yo llorar tambien)
Ella llora sin consuelo
(Coro: para yo llorar tambien)
Si le paga besa al muerto
(Coro: para yo llorar tambien)
Le llaman La lloradora
(Coro: para yo llorar tambien)
Llora como una llorona
(Coro: para yo llorar tambien)
Ven y dime cuánto cobra
(Coro: para yo llorar tambien)
Para yo llorar tambien
(Coro: para yo llorar tambien)
Y cuando llora al difunto
(Coro: para yo llorar tambien)
Le gustan los gimiqueos
(Coro: para yo llorar tambien)
Le grita, le grita, le grita
(Coro: para yo llorar tambien)
(Coro) Si quiere que bese al muerto
Tiene que pagarle aparte
Llora, llora
(Coro: Llorona)
Antonia is een vrouw
Ze huilt op verzoek
Als iemand sterft
Ze gaat even huilen
ze huilt om geld
Met aanval en zonder aanval
Als je wilt dat ik de doden kus
Je moet apart betalen
Merengue voor de doden neem ik ook mee
Antonia is een vrouw...
(Refrein)
Dus vertel me hoe ze huilt
Voor mij om ook te huilen (bis)
(gesproken)
Wie?
De weduwe die wil dat ik tot de doden huil?
zeg hem dat hij moet passeren
Kijk, Doña, ik ben erg nederig, maar ik huil om geld, en ik heb drie klassen
huilen voor jou
Kiezen.
De eerste is de gimiqueo, het is 25 dichters waard, en het gaat als volgt.
hoi hoi hoi
haio hiiii... De tweede is de droge kreet, het kost 50 pesos en het gaat als volgt: Oh,
oh oh, mijn man, en de derde is de aanval met tranen, erin wentelend
grond, je moet me alcohol geven om me te doen herleven, en ik kus de doden als je wilt,
maar je moet me 100 peso's op elkaar geven.
Oké?
Nou, laten we huilen: Oh, mijn man, ja, hij was zo schattig, dat iedereen
Coroque zei altijd dat hij op Tito Puente leek, hij was zo goed dat hij elke avond
Hij bracht me mijn moricoñango, mijn mingu en mijn pens, nee, nog niet nemen,
Als het lijkt alsof hij in mijn armen slaapt, oh, laat me dan niet zo alleen dat de
Dingen zijn slecht, oh, hoe zit het met de aanval, geef me de alcohol...
ahhhhhhhhhhhhh
Vertel me hoe ze huilt
(Refrein: voor mij om ook te huilen)
ze huilt om geld
(Refrein: voor mij om ook te huilen)
Ze huilt ontroostbaar
(Refrein: voor mij om ook te huilen)
Als hij hem betaalt, kust hij de doden
(Refrein: voor mij om ook te huilen)
Ze noemen haar La weeper
(Refrein: voor mij om ook te huilen)
Huil als een huilebalk
(Refrein: voor mij om ook te huilen)
Kom en vertel me hoeveel je in rekening brengt
(Refrein: voor mij om ook te huilen)
Voor mij om ook te huilen
(Refrein: voor mij om ook te huilen)
En wanneer hij rouwt om de overledene
(Refrein: voor mij om ook te huilen)
hij houdt van gekreun
(Refrein: voor mij om ook te huilen)
Schreeuwt tegen hem, schreeuwt tegen hem, schreeuwt tegen hem
(Refrein: voor mij om ook te huilen)
(Chorus) Als je wilt dat ik de doden kus
Je moet apart betalen
Huil
(Koor: Llorona)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt