Hieronder staat de songtekst van het nummer Mira Nena , artiest - Tinto met vertaling
Originele tekst met vertaling
Tinto
Qué tristeza me da
Que me hagas pensar
Que yo puedo aguantar
Que te vayas de acá
Y aunque no puedo estar
Pretendiendo tu amor
Me duele pensar
Que eres una ilusión
Y aunque no puedo estar
Yo rogando tu amor
Y aunque no pueda estar
Inventando pasión
Solo quiero escapar
De ese miedo maldito
Que me quiere llevar
A un abismo donde no estás
Mira, mira, nena
Mira, mira, que
Ya no puedo estar
Un día más sin ver
Esa mirada absurda
Que me amarra a ti
No me deja soñar
No me deja vivir
Y aunque te quiera más
Ya no puedo aguantar
Ya todo terminó
Y ya no puedo más
Quiero poder saber
Que se siente olvidar
Que se siente perder
Una gran ilusión
Y aunque no puedo estar
Yo rogando tu amor
Y aunque no pueda estar
Inventando pasión
Solo quiero escapar
De ese miedo maldito
Que me quiere llevar
A un abismo donde no estás
Mira, mira, nena
Mira, mira, que
Ya no puedo estar
Un día más sin ver
Esa mirada absurda
Que me amarra a ti
No me deja soñar
No me deja vivir
Mira, mira, nena
Mira, mira, que
Ya no puedo estar
Un día más sin ver
Esa mirada absurda
Que me amarra a ti
No me deja soñar
No me deja vivir
Y aunque no puedo estar
Yo rogando tu amor
Y aunque no pueda estar
Inventando pasión
Y aunque no pueda estar yo sin ti…
Mira, mira, nena
Mira, mira, que
Ya no puedo estar
Un día más sin ver
Esa mirada absurda
Que me amarra a ti
No me deja soñar
No me deja vivir
Mira, mira, nena
Mira, mira, que
Ya no puedo estar
Un día más sin ver
Esa mirada absurda
Que me amarra a ti
No me deja soñar
No me deja vivir
Mira, mira, nena
Mira, mira, que
Ya no puedo estar
Un día más sin ver
Esa mirada absurda
Que me amarra a ti
No me deja soñar
No me deja vivir
Y aunque no puedo estar
Yo rogando tu amor
Y aunque no pueda estar
Inventando pasión
Y aunque no pueda estar yo sin ti…
wat maakt het me verdrietig
dat je me aan het denken zet
dat ik kan verdragen
dat je hier weggaat
En hoewel ik dat niet kan zijn
je liefde doen alsof
het doet pijn om na te denken
dat je een illusie bent
En hoewel ik dat niet kan zijn
Ik smeek om je liefde
En ook al kan ik dat niet zijn
passie uitvinden
Ik wil gewoon ontsnappen
Van die verdomde angst
Wat wil je me brengen?
Naar een afgrond waar jij niet bent
Kijk, kijk, schat
Kijk, kijk, wat
Ik kan niet meer zijn
nog een dag zonder te zien
die absurde blik
dat bindt mij aan jou
laat me niet dromen
laat me niet leven
En zelfs als ik meer van je hou
Ik kan er niet meer tegen
Het is allemaal voorbij
En ik kan niet meer
Ik wil het kunnen weten
hoe voelt het om te vergeten
hoe voelt het om te verliezen
een grote illusie
En hoewel ik dat niet kan zijn
Ik smeek om je liefde
En ook al kan ik dat niet zijn
passie uitvinden
Ik wil gewoon ontsnappen
Van die verdomde angst
Wat wil je me brengen?
Naar een afgrond waar jij niet bent
Kijk, kijk, schat
Kijk, kijk, wat
Ik kan niet meer zijn
nog een dag zonder te zien
die absurde blik
dat bindt mij aan jou
laat me niet dromen
laat me niet leven
Kijk, kijk, schat
Kijk, kijk, wat
Ik kan niet meer zijn
nog een dag zonder te zien
die absurde blik
dat bindt mij aan jou
laat me niet dromen
laat me niet leven
En hoewel ik dat niet kan zijn
Ik smeek om je liefde
En ook al kan ik dat niet zijn
passie uitvinden
En ook al kan ik niet zonder jou...
Kijk, kijk, schat
Kijk, kijk, wat
Ik kan niet meer zijn
nog een dag zonder te zien
die absurde blik
dat bindt mij aan jou
laat me niet dromen
laat me niet leven
Kijk, kijk, schat
Kijk, kijk, wat
Ik kan niet meer zijn
nog een dag zonder te zien
die absurde blik
dat bindt mij aan jou
laat me niet dromen
laat me niet leven
Kijk, kijk, schat
Kijk, kijk, wat
Ik kan niet meer zijn
nog een dag zonder te zien
die absurde blik
dat bindt mij aan jou
laat me niet dromen
laat me niet leven
En hoewel ik dat niet kan zijn
Ik smeek om je liefde
En ook al kan ik dat niet zijn
passie uitvinden
En ook al kan ik niet zonder jou...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt