Hieronder staat de songtekst van het nummer Six Years , artiest - Måns Mernsten, Vindla String Quartet, Tingsek met vertaling
Originele tekst met vertaling
Måns Mernsten, Vindla String Quartet, Tingsek
You’re trapped in the world,
I seen so many years ago,
To you, it looks the same whatever we do (whatever we do!),
It’s not like we did not try to,
Everything we do, turn it upside down,
I try to find something good, you are not around, no more (no more!)
Six years and three hours (three hours!) since you met me,
Loved me honestly,
Send me no fresh flowers,
I know you know me,
They won’t last, see,
Don’t stay home for my sake,
Let me tell you, I got to tell you,
(I've) got no use for heartache,
How you played me, how you played me…
Is that what you really think?
I haven’t been enough for you?
2003 is the link to what reality I belong to,
I just know that we got something good (something good!),
I’m not one to hold on to what you think I should, that’s a fact (fact)!
Six years and three hours since you met me,
Loved me honestly,
Send me no fresh flowers,
I know you know me,
They won’t last, see,
Don’t stay home for my sake,
Let me tell you, I got to tell you,
(I've) got no use for heartache,
How you played me, how you played me…
Six years and… three hours…
Send me no… fresh flowers (fresh flowers!)…
Ohhh!!!
Six years (six years!) and three hours (three hours!) since you met me,
Loved me honestly,
Send me no fresh flowers (fresh flowers!) No, you know me,
They won’t last, see,
Don’t stay home (stay home!) for my sake (my sake!), Let me tell you,
I got to tell you,
(I've) got no use for heartache, baby!
How you played me, how you played me.
Je zit gevangen in de wereld,
Ik heb zoveel jaren geleden gezien,
Voor jou ziet het er hetzelfde uit, wat we ook doen (wat we ook doen!),
Het is niet alsof we het niet hebben geprobeerd,
Alles wat we doen, zet het op zijn kop,
Ik probeer iets goeds te vinden, je bent niet in de buurt, niet meer (niet meer!)
Zes jaar en drie uur (drie uur!) sinds je me ontmoette,
Ik hield eerlijk van me,
Stuur me geen verse bloemen,
Ik weet dat je me kent,
Ze zullen het niet volhouden, zie je,
Blijf voor mij niet thuis,
Laat me je vertellen, ik moet je vertellen,
(ik heb) geen zin in hartzeer,
Hoe je me bespeelde, hoe je me bespeelde...
Is dat wat je echt denkt?
Ik is niet genoeg voor je geweest?
2003 is de link naar de realiteit waartoe ik behoor,
Ik weet gewoon dat we iets goeds hebben (iets goeds!),
Ik ben niet iemand die vasthoudt aan wat je denkt dat ik zou moeten doen, dat is een feit (feit)!
Zes jaar en drie uur sinds je me ontmoette,
Ik hield eerlijk van me,
Stuur me geen verse bloemen,
Ik weet dat je me kent,
Ze zullen het niet volhouden, zie je,
Blijf voor mij niet thuis,
Laat me je vertellen, ik moet je vertellen,
(ik heb) geen zin in hartzeer,
Hoe je me bespeelde, hoe je me bespeelde...
Zes jaar en... drie uur...
Stuur me geen... verse bloemen (verse bloemen!)...
Ohhh!!!
Zes jaar (zes jaar!) en drie uur (drie uur!) sinds je me ontmoette,
Ik hield eerlijk van me,
Stuur me geen verse bloemen (verse bloemen!) Nee, je kent me,
Ze zullen het niet volhouden, zie je,
Blijf niet thuis (blijf thuis!) omwille van mij (mijn bestwil!), Laat me je vertellen,
Ik moet je vertellen,
(Ik heb) geen zin in hartzeer, schat!
Hoe je me bespeelde, hoe je me bespeelde.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt