Exitknopf - Timi Hendrix, Sapient, Das W
С переводом

Exitknopf - Timi Hendrix, Sapient, Das W

Год
2018
Язык
`Duits`
Длительность
210440

Hieronder staat de songtekst van het nummer Exitknopf , artiest - Timi Hendrix, Sapient, Das W met vertaling

Tekst van het liedje " Exitknopf "

Originele tekst met vertaling

Exitknopf

Timi Hendrix, Sapient, Das W

Оригинальный текст

Exitknopf gedrückt, Decke über'n Kopf und ich, schalte die Welt aus

Schalte die Welt aus

Unstabile Seitenlage

(Freitagabend)

Für ein paar Jahre

Die weiße Dame, hatte ein paar Eintrittskarten für mein Apartment

Ich hatte kein' Bock (einzuschlafen)

Schleichend kam Depression

Seele schon wieder in Geiselnahme

Eingegraben, drei Dekaden

Keine Farben

Seit ich Atme

Sinn des Lebens, gleich erraten

Kleiner Sklave

(weitersagen)

Alles nur scheiß Fassade

Die ganze Welt kann mir einen blasen

Im Leichenwagen

I am no pillar, but I‘m sinking in the ground

And it can not go one more day

Without crumbling down, down, down

It‘s going down, down, down

I am no pillar but I‘m sinking in the ground

(Du du du du du du du)

And it can not go one more day

Without crumbling down, down, down

I feel their eyes as they‘re watching us (Oh, oh)

It‘s going down, down, down

Like the sky if I don‘t prop it up

(La la la la la)

Meine Freunde sagen, Schluss mit dem down sein

Ich schließ' mich öfters mal Zuhaus ein

Weil die Sonne hier nur grau scheint

Bin ich

(down down down)

(down down down down down)

(down down)

Bin ich

(down down down)

Empfinde keine Empathie

Was kümmert mich das Wenn und Wie?

Seh' das Leben als 'nen schlechten Film

Der sich etwas in die Länge zieht

Sag mir dauernd ich bekomme es hin

Weil ich mich momentan fühle als würd' Ich fallen

Will die Sonne sehen doch fühle mich blind

Seh' nur die Wolken und Sie sind überall

Jeder Schluck ein Exitknopf

Wenn ich schlafe, na dann weck' mich doch

Kein Hi, wie geht’s, was geht bei dir?

Alles okay?

Nein, Lethargie

Ich schalte die Welt aus, verfickt geb mir das Ritalin

Ich bin meist scheiße drauf

Drei kilo Weed hab ich geerntet, deins hab ich geraucht

Die Sonne scheint und alles färbt sich grau

Im Herzen auch

Und ich helf' mir selbst

Weil mir sonst keiner helfen kann

Nicht ich bin sondern diese Welt ist krank

Und ich rauch' mich dicht

Und für ein Augenblick brennt’s

I am no pillar, but I‘m sinking in the ground

And it can not go one more day

Without crumbling down, down, down

It‘s going down, down, down

I am no pillar but I‘m sinking in the ground

(Du du du du du du du)

And it can not go one more day

Without crumbling down, down, down

I feel their eyes as they‘re watching us (Oh, oh)

It‘s going down, down, down

Like the sky if I don‘t prop it up

(La la la la la)

Перевод песни

Exit-knop ingedrukt, deken over mijn hoofd en ik zet de wereld uit

zet de wereld uit

Instabiele laterale positie

(Vrijdag avond)

Voor een paar jaar

De blanke dame had kaartjes voor mijn appartement

Ik had geen zin (in slaap vallen)

Depressie kwam langzaam

Ziel opnieuw gegijzeld

Begraven, drie decennia

geen kleuren

Sinds ik adem

Zin van het leven, raad het meteen

kleine slaaf

(geef het door)

Het is allemaal maar een shit-façade

De hele wereld kan me afzuigen

in de lijkwagen

Ik ben geen pilaar, maar ik zink in de grond

En het kan geen dag meer gaan

Zonder af te brokkelen, omlaag, omlaag, omlaag

Het gaat naar beneden, naar beneden, naar beneden

Ik ben geen pilaar, maar ik zink in de grond

(Jij jij jij jij jij jij jij jij)

En het kan geen dag meer gaan

Zonder af te brokkelen, omlaag, omlaag, omlaag

Ik voel hun ogen terwijl ze naar ons kijken (Oh, oh)

Het gaat naar beneden, naar beneden, naar beneden

Zoals de lucht als ik hem niet steun

(la la la la la)

Mijn vrienden zeggen stop met down zijn

Ik sluit mezelf vaak thuis op

Omdat de zon hier alleen maar grijs schijnt

ik ben

(omlaag omlaag omlaag)

(naar beneden naar beneden naar beneden)

(naar beneden)

ik ben

(omlaag omlaag omlaag)

Voel geen empathie

Wat maakt het mij uit of en hoe?

Zie het leven als een slechte film

Die een beetje rekt

Blijf me vertellen dat ik het kan

Omdat ik nu het gevoel heb dat ik val

Wil je de zon zien, maar je blind voelen

Zie de wolken en ze zijn overal

Elke slok een exit-knop

Als ik slaap, maak me dan wakker

Nee hallo, hoe gaat het, hoe gaat het?

Alles ok?

Nee, lethargie

Ik schakel de wereld uit, verdomme, geef me de Ritalin

Ik baal er meestal van

Ik heb drie kilo wiet geoogst, ik heb de jouwe gerookt

De zon schijnt en alles wordt grijs

Ook in mijn hart

En ik help mezelf

Omdat niemand anders mij kan helpen

Ik ben het niet, maar deze wereld is ziek

En ik rook mezelf strak

En even brandt het

Ik ben geen pilaar, maar ik zink in de grond

En het kan geen dag meer gaan

Zonder af te brokkelen, omlaag, omlaag, omlaag

Het gaat naar beneden, naar beneden, naar beneden

Ik ben geen pilaar, maar ik zink in de grond

(Jij jij jij jij jij jij jij jij)

En het kan geen dag meer gaan

Zonder af te brokkelen, omlaag, omlaag, omlaag

Ik voel hun ogen terwijl ze naar ons kijken (Oh, oh)

Het gaat naar beneden, naar beneden, naar beneden

Zoals de lucht als ik hem niet steun

(la la la la la)

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt