
Hieronder staat de songtekst van het nummer Andre Johray , artiest - Tim Hardin met vertaling
Originele tekst met vertaling
Tim Hardin
We all have friends possessed
Johray is the light of healing
The clear white light of Johray
Will burn away the evil possession
And the ether around us
A friend with a street in his head
Came to me and said
«Man, I’m Andre, not a pence to my name»
I knew then his life was a shame
For he could not handle even the brink of fame
Andre Johray
Highway child
Look out, Andre
Here come fame
No thy self, my friend
Fame don’t ever end
And every light is a lie
That you told to a friend
Now you’re naked and old
From the flesh, to the bone
Oh, how life can change
A poor man with money
Won’t stay quite the same
Now, that you’re named
And stripped of your pride
Look out, Andre
Please, don’t take the ride
Will we ever run free
Of those worldly wantings
That send the unhungry out hunting?
Will he ever run free
Of those blood thirsty wantings
Send the unhungry hunting
The streets of shame and pride?
Look out, Andre
Please, don’t take the ride
We hebben allemaal vrienden die bezeten zijn
Johray is het licht van genezing
Het heldere witte licht van Johray
Zal het kwade bezit wegbranden
En de ether om ons heen
Een vriend met een straat in zijn hoofd
Kwam naar me toe en zei
«Man, ik ben Andre, geen cent op mijn naam»
Ik wist toen dat zijn leven een schande was
Want hij kon zelfs de rand van roem niet aan
André Johany
Snelweg kind
Kijk uit, André
Hier komt roem
Geen jezelf, mijn vriend
Roem houdt nooit op
En elk licht is een leugen
Dat je tegen een vriend hebt verteld
Nu ben je naakt en oud
Van vlees tot bot
Oh, wat kan het leven veranderen
Een arme man met geld
Zal niet helemaal hetzelfde blijven
Nu, dat je genoemd wordt
En ontdaan van je trots
Kijk uit, André
Neem alsjeblieft niet de rit
Zullen we ooit vrij rondlopen
Van die wereldse wensen
Die de hongerigen op jacht sturen?
Zal hij ooit vrij rondlopen
Van die bloeddorstige verlangens
Stuur de hongerige jacht
De straten van schaamte en trots?
Kijk uit, André
Neem alsjeblieft niet de rit
Tim Hardin • 1993
Tim Hardin • 1993
Tim Hardin • 1993
Tim Hardin • 2002
Tim Hardin • 1994
Tim Hardin • 1993
Tim Hardin • 1993
Tim Hardin • 1993
Tim Hardin • 1993
Tim Hardin • 1993
Tim Hardin • 1993
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt