La Canción del Pirata - Tierra Santa
С переводом

La Canción del Pirata - Tierra Santa

Год
2014
Язык
`Spaans`
Длительность
424300

Hieronder staat de songtekst van het nummer La Canción del Pirata , artiest - Tierra Santa met vertaling

Tekst van het liedje " La Canción del Pirata "

Originele tekst met vertaling

La Canción del Pirata

Tierra Santa

Оригинальный текст

Con diez cañones por banda

Viento en popa a toda vela

No corta el mar si no vuela

Un velero bergantín

Bajel pirata que llaman

Por su brabura el temido

En todo el mar conocido

Del uno al otro confín

La luna en el mar riela

Y en la lona gime el viento

Y alza en blando movimiento

Olas de plata y azul

Y ve el capitán pirata

Cantando alegre en la popa

Asia a un lado, al otro Europa

Y allá a su frente Estambul

Navega velero mío

Sin temor que ni enemigo navío

Ni tormenta ni bonanza

Tu rumbo a torcer alcanza

Ni a sujetar tu valor

Veinte presas hemos hecho

A despecho del inglés

Y han rendido sus pendones

Cien naciones a mis pies

Que es mi barco mi tesoro

Que es mi dios mi libertad

Mi ley la fuerza y el viento

Mi única patria la mar

Allá muevan feroz guerras

Ciegos reyes, por un palmo más de tierra

Que yo tengo aquí por mío

Cuanto abarca el mar bravío

A quien nadie impuso leyes

Y no hay playa sea cualquiera

Ni bandera de esplendor

Que no sienta mi derecho

Y de pecho a mi valor

Que es mi barco mi tesoro

Que es mi dios mi libertad

Mi ley la fuerza y el viento

Mi única patria la mar

A la voz de barco viene

Es de ver como bira y se previene

A todo trapo escapar

Que yo soy el rey del mar

Y mi furia has de temer

En las presas yo divido

Lo cogido por igual

Solo quiero por riqueza

La belleza sin rival

Sentenciado estoy a muerte

Yo me rio, no me abandoné a la suerte

Y al mismo que me condena

Colgaré de alguna antena

Quizá de su propio navío

Y si caigo ¿qué es la vida?

Por perdida ya la dí

Cuando el yugo del esclavo

Como un bravo sacudí

Son mi música mejor

Aquilones el estrépito y temblor

De los cables sacudidos

Del negro mar los bramidos

Y el rugir de mis cañones

Y del trueno al son violento

Y del viento al rebramar

Yo me duermo sosegado

Arrullado por el mar

Que es mi barco mi tesoro

Que es mi dios mi libertad

Mi ley la fuerza y el viento

Mi única patria la mar

Перевод песни

Met tien kanonnen per band

Wind in de zeilen

Het snijdt de zee niet door als het niet vliegt

Een brigantijns zeilschip

piratenschip noemen ze

Voor zijn brabura de gevreesde

In de hele bekende zee

Van de ene naar de andere grens

De maan in de zee glinstert

En op het doek kreunt de wind

En het stijgt in zachte beweging

zilveren en blauwe golven

En ziet de piratenkapitein

Vrolijk zingen in de achtersteven

Azië aan de ene kant, Europa aan de andere

En daar voor hem Istanbul

Zeil mijn zeilboot

Zonder angst of vijandelijk schip

Noch storm, noch bonanza

Uw richting om te draaien bereikt

Noch om uw waarde te behouden

Twintig dammen die we hebben gemaakt

Ondanks het Engels

En ze hebben hun spandoeken ingeleverd

Honderd naties aan mijn voeten

Wat is mijn boot, mijn schat?

Wat is mijn god mijn vrijheid

Mijn wet de kracht en de wind

Mijn enige thuisland de zee

Daar voeren ze felle oorlogen

Blinde koningen, voor nog een stuk land

die ik hier voor mij heb

Hoeveel dekt de wilde zee?

Aan wie niemand wetten heeft opgelegd

En er is geen strand, wat dan ook

Noch vlag van pracht

Dat ik mijn recht niet voel

En van mijn borst tot mijn moed

Wat is mijn boot, mijn schat?

Wat is mijn god mijn vrijheid

Mijn wet de kracht en de wind

Mijn enige thuisland de zee

Tot de stem van het schip komt

Het moet worden gezien als bira en het wordt voorkomen

op volle kracht ontsnappen

Dat ik de koning van de zee ben

En mijn woede moet je vrezen

In de dammen verdeel ik

Ik ving het gelijk op

Ik wil alleen voor rijkdom

De ongeëvenaarde schoonheid

Ik ben ter dood veroordeeld

Ik lach, ik heb mezelf niet aan het lot overgelaten

En dezelfde die mij veroordeelt

Ik zal aan een antenne hangen

Misschien vanaf zijn eigen schip

En als ik val, wat is dan leven?

Voor verlies heb ik het al gegeven

Wanneer het juk van de slaaf

Als een bravo schudde ik

Het zijn mijn beste muziek

Aquilone de crash en tremor

Van de geschudde draden

Van de zwarte zee de balg

En het gebrul van mijn kanonnen

En van donder tot gewelddadig geluid

En van de wind bij het brullen

Ik val rustig in slaap

gesust door de zee

Wat is mijn boot, mijn schat?

Wat is mijn god mijn vrijheid

Mijn wet de kracht en de wind

Mijn enige thuisland de zee

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt