
Hieronder staat de songtekst van het nummer Through Heaven's Eyes from the Prince of Egypt , artiest - The Tabernacle Choir at Temple Square, Orchestra at Temple Square, Mack Wilberg met vertaling
Originele tekst met vertaling
The Tabernacle Choir at Temple Square, Orchestra at Temple Square, Mack Wilberg
Jethro
A single thread in a tapestry
Through its color brightly shine
Can never see its purpose
In the pattern of the grand design
And the stone that sits on the very top
Of the mountain’s mighty face
Does it think it’s more important
Than the stones that form the base?
So how can you see what your life is worth
Or where your value lies?
You can never see through the eyes of man
You must look at your life
Look at your life through heaven’s eyes
Lai-la-lai…
A lake of gold in the desert sand
Is less than a cool fresh spring
And to one lost sheep, a shepherd boy
Is greater than the richest king
If a man lose ev’rything he owns
Has he truly lost his worth?
Or is it the beginning
Of a new and brighter birth?
So how do you measure the worth of a man
In wealth or strength or size?
In how much he gained or how much he gave?
The answer will come
The answer will come to him who tries
To look at his life through heaven’s eyes
And that’s why we share all we have with you
Though there’s little to be found
When all you’ve got is nothing
There’s a lot to go around
No life can escape being blown about
By the winds of change and chance
And though you never know all the steps
You must learn to join the dance
You must learn to join the dance
Lai-la-lai…
So how do you judge what a man is worth
By what he builds or buys?
You can never see with your eyes on earth
Look through heaven’s eyes
Look at your life
Look at your life
Look at your life through heaven’s eyes
Jetro
Een enkele draad in een tapijt
Door zijn kleur helder schijnen
Kan nooit het doel ervan zien
In het patroon van het grote ontwerp
En de steen die helemaal bovenaan zit
Van het machtige gezicht van de berg
Denkt het dat het belangrijker is
Dan de stenen die de basis vormen?
Dus hoe kun je zien wat je leven waard is
Of waar uw waarde ligt?
Je kunt nooit door de ogen van de mens kijken
Je moet naar je leven kijken
Bekijk je leven door de ogen van de hemel
Lai-la-lai…
Een meer van goud in het woestijnzand
Is minder dan een koele frisse lente
En voor een verloren schaap, een herdersjongen
Is groter dan de rijkste koning
Als een man alles verliest wat hij bezit
Heeft hij echt zijn waarde verloren?
Of is het het begin
Van een nieuwe en betere geboorte?
Dus hoe meet je de waarde van een man
In rijkdom of kracht of omvang?
In hoeveel hij heeft gewonnen of hoeveel hij heeft gegeven?
Het antwoord zal komen
Het antwoord zal komen tot hem die het probeert
Om zijn leven door hemelse ogen te bekijken
En daarom delen we alles wat we hebben met u
Hoewel er weinig te vinden is
Als alles wat je hebt niets is
Er is veel te doen
Geen enkel leven ontkomt eraan om rondgewaaid te worden
Door de wind van verandering en toeval
En al weet je nooit alle stappen
Je moet leren om mee te dansen
Je moet leren om mee te dansen
Lai-la-lai…
Dus hoe beoordeel je wat een man waard is
Door wat hij bouwt of koopt?
Je kunt nooit zien met je ogen op aarde
Kijk door de ogen van de hemel
Kijk naar je leven
Kijk naar je leven
Bekijk je leven door de ogen van de hemel
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt