The Pursuit of Happiness: 1st Movement - This Providence
С переводом

The Pursuit of Happiness: 1st Movement - This Providence

Альбом
This Providence
Год
2006
Язык
`Engels`
Длительность
205690

Hieronder staat de songtekst van het nummer The Pursuit of Happiness: 1st Movement , artiest - This Providence met vertaling

Tekst van het liedje " The Pursuit of Happiness: 1st Movement "

Originele tekst met vertaling

The Pursuit of Happiness: 1st Movement

This Providence

Оригинальный текст

In the heat of another busy day he said

«What on earth am I doing here anyway?

I’ve spent all my attention on the world and its distractions

I’ve no time for reflection

No, I just go, go, go

It’s just go, go, go.»

In the heat of a conversation it was said

«I've got all these good intentions

I just don’t have the time.»

We all wish for more

And more hours in a day

But I think it’s safe to say

We just need to breathe and slow down

Slow down, slow down

Slow down and ask yourself right now

Slow down, you’re falling asleep in traffic

Slow down, you’re losing your soul

Slow down, where are you taking yourself now?

I just wanna be happy

But I can’t quench my thirst

I’m always missing something

Maybe I just need more

Or maybe I should just breathe and slow down

Slow down, slow down

Slow down and ask yourself right now

Slow down, you’re falling asleep in traffic

Slow down, you’re losing your soul

Slow down, where are you taking yourself now?

When I fall asleep I dream of happiness

In numbers and dollar signs

And when I awake, it’s only one prize away

I’ve never known anything else

Slow down, slow down

Slow down, where are you taking yourself now?

Перевод песни

Op het heetst van weer een drukke dag zei hij:

«Wat doe ik hier eigenlijk?

Ik heb al mijn aandacht besteed aan de wereld en zijn afleidingen

Ik heb geen tijd voor reflectie

Nee, ik ga gewoon, ga, ga

Het is gewoon gaan, gaan, gaan.»

In het heetst van een gesprek werd er gezegd:

«Ik heb al deze goede bedoelingen

Ik heb gewoon geen tijd.»

We wensen allemaal meer

En meer uren in een dag

Maar ik denk dat het veilig is om te zeggen:

We hoeven alleen maar te ademen en te vertragen

Vertragen, vertragen

Vertraag en vraag jezelf nu af

Rustig aan, je valt in slaap in het verkeer

Rustig aan, je verliest je ziel

Rustig aan, waar breng je jezelf nu naartoe?

Ik wil gewoon gelukkig zijn

Maar ik kan mijn dorst niet lessen

Ik mis altijd iets

Misschien heb ik gewoon meer nodig

Of misschien moet ik gewoon ademen en vertragen

Vertragen, vertragen

Vertraag en vraag jezelf nu af

Rustig aan, je valt in slaap in het verkeer

Rustig aan, je verliest je ziel

Rustig aan, waar breng je jezelf nu naartoe?

Als ik in slaap val, droom ik van geluk

In cijfers en dollartekens

En als ik wakker word, is het nog maar één prijs weg

Ik heb nooit iets anders gekend

Vertragen, vertragen

Rustig aan, waar breng je jezelf nu naartoe?

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt