Hieronder staat de songtekst van het nummer Burning , artiest - The War On Drugs met vertaling
Originele tekst met vertaling
The War On Drugs
On a drive, I’m takin' back roads
High against where the rivers are flowin'
I didn’t think that our love had grown
You had me dead to rights
Hey, I’m trying to get some rest
To keep on movin'
How you been?
You looking back?
You tried to change your burnin' boat
Until you realized what you were up against
I spent all those nights just trying to take you in
'Til you released me
Cross the bridge to redefine your pain
When the answer’s in your heart
Wide awake, I rearrange the way I listen in the dark
Dreamin', startin'
Up again
So if you look, you’ll find yourself
You’re not the demon in the dark
But you and I, yeah, we’ve been through that
Oh, can you rectify all the time it took you
Away from choosin'?
So as you find yourself flyin' high up there
When you release me from your heart again (Woo!)
I’m just a burnin' man tryin' to keep the shit
From turnin' over again
Cross the rich, derivative of pain
Crush the burnin' in your heart
Wide awake to redefine the way you listen in the dark
Dreamin', startin'
Like a stranded kid in a doorway
Just burnin'
Yeah, if I take the light of day
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Woo-hoo!
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Woo-hoo!
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Woo-hoo!
Woo-hoo!
Tijdens een rit neem ik binnenwegen
Hoog tegen waar de rivieren stromen
Ik dacht niet dat onze liefde was gegroeid
Je had me dood aan rechten
Hé, ik probeer wat te rusten
Om door te gaan
Hoe gaat het?
Kijk je terug?
Je probeerde je brandende boot te veranderen
Tot je je realiseerde waar je tegenaan liep
Ik heb al die nachten doorgebracht om je alleen maar op te nemen
'Tot je me losliet'
Steek de brug over om je pijn te herdefiniëren
Wanneer het antwoord in je hart zit
Klaarwakker, ik herschik de manier waarop ik luister in het donker
Dromen, beginnen
Weer omhoog
Dus als je kijkt, vind je jezelf
Jij bent niet de demon in het donker
Maar jij en ik, ja, dat hebben we meegemaakt
Oh, kun je de hele tijd corrigeren die je nodig had?
Weg van het kiezen?
Dus als je merkt dat je daar hoog vliegt
Wanneer je me weer uit je hart verlost (Woo!)
Ik ben gewoon een brandende man die probeert de shit te houden
Van omdraaien weer
Steek de rijken over, afgeleid van pijn
Verpletter het branden in je hart
Klaarwakker om de manier waarop je luistert in het donker opnieuw te definiëren
Dromen, beginnen
Als een gestrand kind in een deuropening
gewoon branden
Ja, als ik het daglicht neem
Ja, ja, ja, ja, ja, ja
Ja, ja, ja, ja, ja, ja
Ja, ja, ja, ja, ja, ja
Ja, ja, ja
Woehoe!
Ja, ja, ja, ja, ja, ja
Ja, ja, ja, ja, ja, ja
Ja, ja, ja, ja, ja, ja
Ja, ja, ja
Woehoe!
Ja, ja, ja, ja, ja, ja
Ja, ja, ja, ja, ja, ja
Ja, ja, ja, ja, ja, ja
Ja, ja, ja
Woehoe!
Woehoe!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt