Hieronder staat de songtekst van het nummer The Walking Song , artiest - The Turtles met vertaling
Originele tekst met vertaling
The Turtles
Bacon fried, squinty-eyed, moments of the dawn
Misty street callin' me, «Get dressed and walk around»
In the square, standing there girl so sad
«What's the matter»?
She said
«Oh, oh dear sir, the world has got me down
And folks preach happiness when there’s none to be found
I type and answer phones to earn my meager pay
To keep me alive so I can waste another day»
I sadly turned and walked away
For there was nothing I could say
Walking on, noonday sun, dusty road to town
Saddened by the girl that I had chanced to come upon
Then, I’d seen a limousine
A rich old guy, mean of eye
He said
«Oh, bah humbug, you can’t understand
The world is one big bank, you must steal what you can
Because it’s fools like you who waste their precious time
By walking in the sun instead of trying to make a dime»
The words he spoke turned my world grey
Could everybody feel this way?
As if in answer down the road
A lovely girl picked flowers of gold
She smiled sweetly and gave one to me
And said
«Please, kind sir, don’t look so down
For in this hard world (OK) love still abounds
And hand in hand friends of beauty can lie
On clover beds 'neath a blanket of sky»
Oh, oh dear sir, the world has got me down
(Oh, bah humbug, you can’t understand)
And folks preach happiness when there’s none to be found
(The world is one big bank, you must steal what you can)
I type and answer phones to earn my meager pay
(Because it’s fools like you who waste their precious time)
To keep me alive so I can waste another day
(By walking in the sun instead of trying to make a dime)
«How are you?
How are you?
How are you?»
«Hi, how are you?»
Bacon gebakken, squinty-eyed, momenten van de dageraad
Misty street roept me, "Kleed je aan en loop rond"
Op het plein, staande meid zo verdrietig
"Wat is er"?
Ze zei
"Oh, oh lieve meneer, de wereld heeft me in de steek gelaten"
En mensen prediken geluk als er geen te vinden is
Ik typ en beantwoord telefoons om mijn magere salaris te verdienen
Om me in leven te houden, zodat ik nog een dag kan verspillen»
Ik draaide me helaas om en liep weg
Want er was niets dat ik kon zeggen
Lopend, middagzon, stoffige weg naar de stad
Bedroefd door het meisje dat ik toevallig tegenkwam
Toen had ik een limousine gezien
Een rijke oude man, gemeen
Hij zei
"Oh, bah humbug, je kunt het niet begrijpen"
De wereld is één grote bank, je moet stelen wat je kunt
Omdat het dwazen zoals jij zijn die hun kostbare tijd verspillen
Door in de zon te lopen in plaats van te proberen een cent te verdienen»
De woorden die hij sprak, maakten mijn wereld grijs
Zou iedereen zich zo kunnen voelen?
Als in antwoord op de weg
Een lief meisje plukte gouden bloemen
Ze glimlachte lief en gaf er een aan mij
En zei
«Alstublieft, vriendelijke meneer, kijk niet zo neer
Want in deze harde wereld (OK) is er nog steeds liefde in overvloed
En hand in hand vrienden van schoonheid kunnen liegen
Op klaverbedden 'onder een deken van de lucht'
Oh, oh lieve meneer, de wereld heeft me in de steek
(Oh, bah humbug, je kunt het niet begrijpen)
En mensen prediken geluk als er geen te vinden is
(De wereld is één grote bank, je moet stelen wat je kunt)
Ik typ en beantwoord telefoons om mijn magere salaris te verdienen
(Omdat het dwazen zoals jij zijn die hun kostbare tijd verspillen)
Om me in leven te houden, zodat ik nog een dag kan verspillen
(Door in de zon te lopen in plaats van te proberen een cent te verdienen)
"Hoe gaat het met je?
Hoe is het met je?
Hoe gaat het met je?"
"Hallo hoe gaat het?"
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt