The Depression Suite - The Tragically Hip
С переводом

The Depression Suite - The Tragically Hip

Альбом
We Are The Same
Год
2008
Язык
`Engels`
Длительность
567690

Hieronder staat de songtekst van het nummer The Depression Suite , artiest - The Tragically Hip met vertaling

Tekst van het liedje " The Depression Suite "

Originele tekst met vertaling

The Depression Suite

The Tragically Hip

Оригинальный текст

Under the pillow

I bury my head and try and shut Chicago out

As it turns out there’s a whole other world of sounds

Of perfect fifths low skids and Arctic howls

All saying are you going through something?

Are you going through something?

Under the pillow a little room to breathe

The early morning light’s a pale cranberry

I hear the Aaa-aah-aah not now-wow-wow

Of a siren faraway and closing steadily

Saying Are you going through something?

Are you going through something?

Cuz I — I — I — I I am too

Under the pillow

I can hear you whisperin' are you going through something?

Well honey are you going through something?

Are you going through something?

Then I — I — I — I I am too

Then I — I — I — I I am too

Then I — I — I — I

I am too

MOVEMENT II: NewOrleansWorld

Gimme gimme gimme gimme-gimme

Gimme an opportunity gimme-gimme

Put me put me put me put me-put me

In the saddle I’ll ride you’ll see

There’s new work in the Day Room

I can’t lounge on-line

Don’t you laugh

I’d sell a giraffe and I’d give you half

Just to occupy my mind

I’ll be driven my eyes always moving

I’ll be riveted to the task yea

No smiling!

That’s important

I will make my face a mask

And I’m thinking just in passing

What if this song does nothing?

What if this song does nothing

Working in the new NewOrleansWorld

I’m emptying slots working like a ghost

I move through huge rooms with no windows

And no Gulf of Mexico

Gimmegimmegimme gimme-gimme

Gimme an opportunity gimme-gimme

Put me put me put me put me-put me

In the saddle please

I’ll be driven my eyes always moving

I’ll be riveted to the task yea

No smiling!

That’s so important

I will make my face a mask

And I’m thinking just in passing

What if this song does nothing?

What if this song does nothing?

What if this song does nothing

What if this song does nothing

MOVEMENT III: Don’t You Wanna See How It Ends?

Bring on the requisite strangeness

It always has to get a little weird a little weird

Yea you just bring on the requisite strangeness

Bring it on then disappear disappear

Go to be a man of the boom

To Florida without the ocean

But

Don’t you wanna see how it ends?

When the door is just starting to open?

When Athabasca depends?

Don’t you wanna see how it ends

I can hear you

But I can’t stay here

You left me lost in the Barrens

You left me born on the stairs

It’s minus 11

Inside my kettle

I didn’t come to get lost in the Barrens

I didn’t come to settle

To be a man on the moon

To get my little slice of heaven

Yeah

Don’t you wanna see how it ends?

When the door is just starting to open?

And Athabasca depends

Doncha wanna see how it ends

Don’t you wanna see how it ends?

The door is just starting to open

Athabasca depends

Don’t you wanna see how it ends?

Yeah

Don’t you wanna see how it ends?

I’m holding the door to the Barrens

And Athabasca depends

Doncha wanna see how it ends?

Перевод песни

Onder het kussen

Ik begraaf mijn hoofd en probeer Chicago buiten te sluiten

Het blijkt dat er een hele andere wereld van geluiden is

Van de perfecte vijfde laag slippen en arctisch gehuil

Allemaal zeggen dat je door iets gaat?

Loop je ergens tegenaan?

Onder het kussen een beetje ruimte om te ademen

Het vroege ochtendlicht is een bleke cranberry

Ik hoor de Aaa-aah-aah niet nu-wauw-wauw

Van een sirene ver weg en gestaag sluitend

Zeggen Ga je door iets heen?

Loop je ergens tegenaan?

Want ik — ik — ik — ik ben ik ook

Onder het kussen

Ik hoor je fluisteren, heb je iets meegemaakt?

Nou schat, heb je iets meegemaakt?

Loop je ergens tegenaan?

Dan ben ik — ik — ik — ik ben ik ook

Dan ben ik — ik — ik — ik ben ik ook

Dan ik — ik — ik — ik

Ik ben ook

BEWEGING II: NewOrleansWorld

Geef me geef me geef me geef me geef me geef me

Geef me een kans, geef me een kans

Zet me zet me zet me zet me zet me

In het zadel zal ik rijden, je zult zien

Er is nieuw werk in de Day Room

Ik kan niet online loungen

Lach je niet

Ik zou een giraf verkopen en ik zou je de helft geven

Gewoon om mijn gedachten bezig te houden

Ik zal gedreven worden, mijn ogen bewegen altijd

Ik zal vastgeklonken zijn aan de taak, ja

Geen glimlach!

Dat is belangrijk

Ik zal van mijn gezicht een masker maken

En ik denk in het voorbijgaan

Wat als dit nummer niets doet?

Wat als dit nummer niets doet?

Werken in het nieuwe NewOrleansWorld

Ik ben bezig met het leegmaken van slots als een spook

Ik loop door enorme kamers zonder ramen

En geen Golf van Mexico

Gimmegimmegimme geefme-gimme

Geef me een kans, geef me een kans

Zet me zet me zet me zet me zet me

In het zadel alstublieft

Ik zal gedreven worden, mijn ogen bewegen altijd

Ik zal vastgeklonken zijn aan de taak, ja

Geen glimlach!

Dat is zo belangrijk

Ik zal van mijn gezicht een masker maken

En ik denk in het voorbijgaan

Wat als dit nummer niets doet?

Wat als dit nummer niets doet?

Wat als dit nummer niets doet?

Wat als dit nummer niets doet?

BEWEGING III: Wil je niet zien hoe het afloopt?

Kom maar op met de vereiste vreemdheid

Het moet altijd een beetje raar een beetje raar

Ja, je brengt gewoon de vereiste vreemdheid aan

Zet het aan en verdwijn verdwijnen

Word een man van de boom

Naar Florida zonder de oceaan

Maar

Wil je niet zien hoe het afloopt?

Wanneer de deur net begint te openen?

Wanneer hangt Athabasca af?

Wil je niet zien hoe het afloopt?

Ik kan je horen

Maar ik kan hier niet blijven

Je liet me verloren in de Barrens

Je liet me geboren op de trap

Het is min 11

In mijn waterkoker

Ik ben niet gekomen om te verdwalen in de Barrens

Ik ben niet gekomen om te settelen

Een man op de maan zijn

Om mijn stukje van de hemel te krijgen

Ja

Wil je niet zien hoe het afloopt?

Wanneer de deur net begint te openen?

En Athabasca hangt af

Doncha wil zien hoe het afloopt

Wil je niet zien hoe het afloopt?

De deur gaat net open

Athabasca hangt af

Wil je niet zien hoe het afloopt?

Ja

Wil je niet zien hoe het afloopt?

Ik houd de deur naar de Barrens vast

En Athabasca hangt af

Wil je zien hoe het afloopt?

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt