Jellyfish - The String Cheese Incident
С переводом

Jellyfish - The String Cheese Incident

Альбом
Aged Cheese: SCI's First Cassette Tape
Год
2014
Язык
`Engels`
Длительность
340920

Hieronder staat de songtekst van het nummer Jellyfish , artiest - The String Cheese Incident met vertaling

Tekst van het liedje " Jellyfish "

Originele tekst met vertaling

Jellyfish

The String Cheese Incident

Оригинальный текст

My brain is just a jellyfish in the ocean of my head

'Cuz I drank too much tequila, and I woke up seein' red

And now all I really want from life is to crawl back into bed

On account that my brain is just a jellyfish in the ocean of my head

Well I woke up this morning, the phone was ringing

And my boss was talkin', just kept on squawkin'

Like a vacuum cleaner, like a barking dog

Like a headache screaming through my mental fog

Pulled on my pants headed towards the door

But the room began to spin and I fell to the floor

Almost made it to work, got stopped along the way

Two girls said «Hey, wanna come with us to Santa Fe?»

I said «I'd love to, but you see I gotta get to my job.»

When they knocked me out and threw me in the back of their Saab

(and me, just minding my own business like that, you know?)

Well I woke up somewhere around Pagosa Springs

Both of 'em lookin' at me, gigglin' and whisperin' things

We arrived at their house, a big adobe palace

I gave a lecherous look to the girl named Alice

(oh Alice, what a dreamboat… I could tell we were meant for each other)

I could tell right away that they both were willin'

But the next thing that happened wasn’t quite so thrillin'

They said «First you gotta come up and meet Mary’s mom.»

But it wasn’t a mom, more like an atom bomb hit

And this came out from where the earth was split

Rolling pin in hand, Gestapo patch on arm

She was mean, and she bound to do me some harm

So I run down the steps in the front of the house

Back to the highway I scurry, like a mouse

Pick up my backpack, take out some rum

Take a big long swig and stick out my thumb

(Get me outta this place man, this is not what I signed up for…)

My brain is just a jellyfish in the ocean of my head

'Cuz I drank too much tequila, and I woke up seein' red

And now all I really want from life is to crawl back into bed

On account that my brain is just a jellyfish in the ocean of my head

(mmmm, my head hurts… oh yeah)

I arrived at work early the next mornin'

They said, «Where ya been, 'cuz the boss has been roarin'?»

«Never mind that, listen to what I say:

If you drink too much tequila, stay at home the next day.»

(Don't mess with women from Santa Fe, take it from me.)

Transposed by: TheDreadfulGreat

Перевод песни

Mijn brein is slechts een kwal in de oceaan van mijn hoofd

'Omdat ik te veel tequila dronk, en ik werd wakker met rood'

En nu wil ik alleen maar terug in bed kruipen

Omdat mijn brein slechts een kwal is in de oceaan van mijn hoofd

Nou, ik werd vanmorgen wakker, de telefoon ging

En mijn baas was aan het praten, bleef maar krijsen

Als een stofzuiger, als een blaffende hond

Als een hoofdpijn die door mijn mentale mist schreeuwt

Aan mijn broek getrokken op weg naar de deur

Maar de kamer begon te draaien en ik viel op de grond

Bijna aan het werk, onderweg gestopt

Twee meisjes zeiden: "Hé, wil je met ons mee naar Santa Fe?"

Ik zei: "Ik zou graag willen, maar ziet u, ik moet naar mijn werk."

Toen ze me knock-out sloegen en me in de achterkant van hun Saab gooiden

(en ik, ik bemoei me gewoon zo met mijn eigen zaken, weet je?)

Nou, ik werd wakker ergens in de buurt van Pagosa Springs

Ze kijken allebei naar me, giechelen en fluisteren dingen

We kwamen aan bij hun huis, een groot adobe-paleis

Ik wierp een wellustige blik op het meisje genaamd Alice

(oh Alice, wat een droomboot... ik kon zien dat we voor elkaar bestemd waren)

Ik kon meteen zien dat ze allebei bereid waren

Maar het volgende dat gebeurde was niet zo opwindend

Ze zeiden: "Je moet eerst naar boven komen en Mary's moeder ontmoeten."

Maar het was geen moeder, meer een atoombom

En dit kwam uit waar de aarde werd gespleten

Deegroller in de hand, Gestapo-patch op de arm

Ze was gemeen, en ze zou me zeker wat kwaad doen

Dus ren ik de trap af aan de voorkant van het huis

Terug naar de snelweg haast ik me, als een muis

Pak mijn rugzak, pak wat rum

Neem een ​​grote slok en steek mijn duim uit

(Haal me hier weg man, dit is niet waarvoor ik me heb aangemeld ...)

Mijn brein is slechts een kwal in de oceaan van mijn hoofd

'Omdat ik te veel tequila dronk, en ik werd wakker met rood'

En nu wil ik alleen maar terug in bed kruipen

Omdat mijn brein slechts een kwal is in de oceaan van mijn hoofd

(mmmm, mijn hoofd doet pijn... oh ja)

Ik kwam de volgende ochtend vroeg op het werk

Ze zeiden: "Waar was je, want de baas brulde?"

«Laat maar horen, luister naar wat ik zeg:

Als je te veel tequila drinkt, blijf dan de volgende dag thuis.»

(Knoei niet met vrouwen uit Santa Fe, neem het van mij aan.)

Omgezet door: TheDreadfulGreat

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt