Bed Of Rose's - The Statler Brothers
С переводом

Bed Of Rose's - The Statler Brothers

Альбом
The Best Of The Statler Brothers
Год
1975
Язык
`Engels`
Длительность
145210

Hieronder staat de songtekst van het nummer Bed Of Rose's , artiest - The Statler Brothers met vertaling

Tekst van het liedje " Bed Of Rose's "

Originele tekst met vertaling

Bed Of Rose's

The Statler Brothers

Оригинальный текст

She was called a scarlet woman by the people

Who would go to church but left me in the streets

With no parents of my own, I never had a home

But an eighteen year old boy has got to eat

She found me outside one Sunday morning

Begging money from a man I didn’t know

She took me in and wiped away my childhood

A woman of the streets this lady Rose

This bed of roses that I lay on Where I was taught to be a man

This bed of roses where I’m livin'

Is the only kind of life I’ll understand

She was a handsome woman just thirty-five

Who was spoken to in town by very few

She managed a late evening business

Like most of the town wished they could do And I learned all the things that a man should know

From a woman not approved of, I suppose

She died knowing someone really loved her

From life’s bramble bush I picked a rose

This bed of roses that I lay on Where I was taught to be a man

This bed of roses where I’m livin'

Is the only kind of life I’ll understand

This bed of roses that I lay on Where I was taught to be a man

This bed of roses where I’m livin'

Is the only kind of life I’ll understand

Перевод песни

Ze werd door de mensen een scharlaken vrouw genoemd

Wie zou er naar de kerk gaan maar mij op straat achterlaten?

Zonder eigen ouders, heb ik nooit een huis gehad

Maar een jongen van achttien moet eten

Ze vond me op een zondagochtend buiten

Geld bedelen bij een man die ik niet kende

Ze nam me op en veegde mijn jeugd weg

Een vrouw van de straat deze dame Rose

Dit rozenbed waar ik op lig, waar mij is geleerd een man te zijn

Dit bed van rozen waar ik woon

Is het enige soort leven dat ik zal begrijpen?

Ze was een knappe vrouw van net vijfendertig

Met wie er in de stad door heel weinigen werd gesproken

Ze beheerde een laatavondbedrijf

Zoals het grootste deel van de stad wenste dat ze konden doen En ik leerde alle dingen die een man zou moeten weten

Van een vrouw die niet is goedgekeurd, neem ik aan:

Ze stierf in de wetenschap dat iemand echt van haar hield

Van de braamstruik van het leven plukte ik een roos

Dit rozenbed waar ik op lig, waar mij is geleerd een man te zijn

Dit bed van rozen waar ik woon

Is het enige soort leven dat ik zal begrijpen?

Dit rozenbed waar ik op lig, waar mij is geleerd een man te zijn

Dit bed van rozen waar ik woon

Is het enige soort leven dat ik zal begrijpen?

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt