Hieronder staat de songtekst van het nummer Нерусский рок , artiest - The Starkillers met vertaling
Originele tekst met vertaling
The Starkillers
Я не кореец, но в русском роке я собаку съел.
И с девяностых я как Кипелов к нему прикипел.
Группу собрал, чтобы играть его, он свят и чист.
Но, не выходит ничего, всё портит гитарист.
Я кричу ему в лицо – сделай риф как Витя Цой.
Чтобы в душу, под пивко, искалеченной попсой.
Чтоб как «Пачка сигарет» или Сплин «Выхода нет», а не трэш, метал, хардкор.
Поспокойней дай куплет.
Попонятливей слова, как «Полковник» у Би-2.
А не грязный Motörhead.
Заболела голова.
Маты надо все убрать, никаких пизда и блядь.
Лучше прыгну со скалы, чем с тобой буду играть.
Нерусский рок, нерусский рок.
Ни ДДТ, ни Арию он сочинить не смог.
Нерусский рок.
Не Хой и не Горшок.
Весь Slayer подобрал, ну а Кино сыграть не смог.
Как давно когда-то пел нам Борис Гребенщиков – где-то город золотой, мясо там для мужиков.
Небо там, бля, для славян, с него падает Фантом, на тебе как на войне и покрылось сердце льдом.
Когда слышу это всё на душе моей светло, я на студию бегу записать своё музло.
Только к двери подхожу, уши рвёт мои бластбит, быстро залетаю внутрь, там басист пьянющий спит.
Нет душевности, пиздец, я пытаюсь дать отбор.
Рвёт динамики Pantera.
Хеви-метал, панк, хардкор.
Суки, хватит слушать Slayer.
Русский рок быть должен грустным.
Из-за этих металлистов стал наш рок совсем не русским.
Ik ben geen Koreaan, maar in Russische rock at ik een hond.
En sinds de jaren negentig ben ik, net als Kipelov, aan hem gehecht geraakt.
Verzamelde een band om hem te spelen, hij is heilig en puur.
Maar, er komt niets uit, de gitarist verpest alles.
Ik schreeuw in zijn gezicht - maak een rif zoals Vitya Tsoi.
Voor de ziel, onder het bier, kreupele popmuziek.
Zodat het is als "Pack of Cigarettes" of Spleen "No Exit", en niet trash, metal, hardcore.
Rustig maar, geef me een vers.
Meer begripvolle woorden, zoals 'Kolonel' in Bi-2.
Geen vuile Motörhead.
Hoofdpijn.
Matten moeten verwijderd worden, geen kut en hoer.
Ik spring liever van een klif dan met jou te spelen.
Niet-Russische rock, niet-Russische rock.
Hij kon noch DDT noch Aria componeren.
Niet-Russische rock.
Niet Hoi en niet Pot.
Slayer pakte het hele ding op, maar Kino kon het niet spelen.
Hoe lang geleden zong Boris Grebenshchikov ooit voor ons - ergens is een stad van goud, vlees is er voor de boeren.
De lucht is daar, verdomme, voor de Slaven valt er een Phantom uit, op jou, als in een oorlog, en je hart was bedekt met ijs.
Als ik dit allemaal hoor, is mijn ziel licht, ik ren naar de studio om mijn muziek op te nemen.
Zodra ik bij de deur kom, worden mijn oren verscheurd door een blastbeat, ik vlieg snel naar binnen, daar ligt de dronken bassist te slapen.
Er is geen oprechtheid, verdomme, ik probeer een selectie te geven.
Tranen Pantera-luidsprekers.
Heavy metal, punk, hardcore.
Teef, luister niet naar Slayer.
Russische rock zou droevig moeten zijn.
Door deze metalheads is onze rock compleet on-Russisch geworden.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt