The Chimera - The Smashing Pumpkins
С переводом

The Chimera - The Smashing Pumpkins

Альбом
Oceania
Год
2011
Язык
`Engels`
Длительность
256730

Hieronder staat de songtekst van het nummer The Chimera , artiest - The Smashing Pumpkins met vertaling

Tekst van het liedje " The Chimera "

Originele tekst met vertaling

The Chimera

The Smashing Pumpkins

Оригинальный текст

Fairy tales and time in whales

Substitutes for sin

It takes some life to find the light within

Whistle past the lane, lover

Whistle past the lane

'Cause love’s forever strange

Nestle on the moon, sunshine

Nestle on the moon

Should you hear that faint murmur

Of what love might do

Seven stars that shine

In my mind, oh my mind

I’ll take you with me where I climb

In my mind, oh my mind

And if I’m wrong I’m right

I’m never gonna lose you

If I’m wrong I’m right

Take me to your life

Summertime’s the only child

Summertime’s the only child this night

You want to brace the golden fool

Let’s make this right

Nightingales and nursery crimes

Twins that spark the charts

It takes some trust to find a trust apart

Whistle past the lane, lover

Whistle past the lane

'Cause love’s forever strange

Nestle on the sun, starlight

Nestle on the sun

Should you hear that faint murmur

Of what love has done

Seven stars that weep

In my sleep, oh in my sleep

I’ll take you with me where I keep

In my sleep, oh in my sleep

And if I’m wrong I’m right

I’m never gonna loose you

If I’m wrong I’m right

Take me to your life

All you need is you, lover

All you need is you

All you need is you, lover

So please need me too

What you need is love, stranger

What you need is love

When your love needs it’s danger

Please let me through when I’ve got you

Перевод песни

Sprookjes en tijd in walvissen

Vervangers voor zonde

Er is wat leven voor nodig om het licht van binnen te vinden

Fluit langs de baan, minnaar

Fluit langs de baan

Want liefde is voor altijd vreemd

Nestelen op de maan, zonneschijn

Nestelen op de maan

Mocht je dat zwakke geruis horen?

Van wat liefde zou kunnen doen

Zeven sterren die schijnen

In mijn gedachten, oh mijn gedachten

Ik neem je mee waar ik klim

In mijn gedachten, oh mijn gedachten

En als ik het fout heb, heb ik gelijk

Ik zal je nooit verliezen

Als ik het fout heb, heb ik gelijk

Neem me mee naar je leven

Summertime is het enige kind

Summertime is het enige kind deze nacht

Je wilt de gouden dwaas steunen

Laten we dit goed maken

Nachtegalen en kindermisdrijven

Tweelingen die de hitparades doen ontvlammen

Er is wat vertrouwen voor nodig om een ​​vertrouwensrelatie te vinden

Fluit langs de baan, minnaar

Fluit langs de baan

Want liefde is voor altijd vreemd

Nestelen op de zon, sterrenlicht

Nestelen op de zon

Mocht je dat zwakke geruis horen?

Van wat liefde heeft gedaan

Zeven sterren die huilen

In mijn slaap, oh in mijn slaap

Ik neem je mee waar ik blijf

In mijn slaap, oh in mijn slaap

En als ik het fout heb, heb ik gelijk

Ik zal je nooit verliezen

Als ik het fout heb, heb ik gelijk

Neem me mee naar je leven

Alles wat je nodig hebt, ben jij, geliefde

Het enige wat je nodig hebt, ben jij

Alles wat je nodig hebt, ben jij, geliefde

Dus heb mij alsjeblieft ook nodig

Wat je nodig hebt is liefde, vreemdeling

Wat je nodig hebt is liefde

Wanneer je liefde het nodig heeft, is het gevaar

Laat me alsjeblieft door als ik je heb

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt