Vortex of Love - The Shoes, Stephen Blaine Harrison
С переводом

Vortex of Love - The Shoes, Stephen Blaine Harrison

Альбом
Chemicals
Год
2015
Язык
`Engels`
Длительность
228470

Hieronder staat de songtekst van het nummer Vortex of Love , artiest - The Shoes, Stephen Blaine Harrison met vertaling

Tekst van het liedje " Vortex of Love "

Originele tekst met vertaling

Vortex of Love

The Shoes, Stephen Blaine Harrison

Оригинальный текст

Was it last year

Or was it the year before last?

It’s so hard to tell

Time it gets tangled in the past

(Tell me what you need to know)

If you want it

If you want it

(Tell me what you need to know)

If you want it

If you want it

(I'll come and set you free)

Set you free

You’re like an eagle

You’re like a vulture of love

Free

Into the sunset

Into the vortex of love

Free

You’re like an eagle

You’re like a vulture of love

Free

Into the sunset

Into the vortex of love

You don’t have to sympathise

And I don’t expect

For you to understand

But I’m hoping that your heart don’t fail me yet

Hoping that your heart don’t fail me now

If you want it

If you want it

(Go ahead and spit it out)

If you want it

If you want it

(I'll come and set you free)

Set you free

You’re like an eagle

You’re like a vulture of love

Free

Into the sunset

Into the vortex of love

Free

You’re like an eagle

You’re like a vulture of love

Free

Into the sunset

Into the vortex of love

Its so hard to tell (tell me what you need to know)

For you to understand (go ahead and spit it out)

Hoping that your heart don’t fail me now

(Tell me what you need to know)

(Go ahead and spit it out)

Hoping that your heart

Set you free

You’re like an eagle

You’re like a vulture of love

Free

Into the sunset

Into the vortex of love

Free

You’re like an eagle

You’re like a vulture of love

Free

Into the sunset

Into the vortex of love

Into the vortex of love

You’re like an eagle

You’re like a vulture of love

Перевод песни

Was het vorig jaar?

Of was het vorig jaar?

Het is zo moeilijk te zeggen

Tijd dat het verstrikt raakt in het verleden

(Vertel me wat je moet weten)

Als je het wilt

Als je het wilt

(Vertel me wat je moet weten)

Als je het wilt

Als je het wilt

(Ik zal komen en je bevrijden)

Bevrijd je

Je bent als een adelaar

Je bent als een gier van liefde

Vrij

In de zonsondergang

In de draaikolk van liefde

Vrij

Je bent als een adelaar

Je bent als een gier van liefde

Vrij

In de zonsondergang

In de draaikolk van liefde

Je hoeft niet te sympathiseren

En ik verwacht niet

Voor u om te begrijpen

Maar ik hoop dat je hart me nog niet in de steek laat

In de hoop dat je hart me nu niet in de steek laat

Als je het wilt

Als je het wilt

(Ga je gang en spuug het uit)

Als je het wilt

Als je het wilt

(Ik zal komen en je bevrijden)

Bevrijd je

Je bent als een adelaar

Je bent als een gier van liefde

Vrij

In de zonsondergang

In de draaikolk van liefde

Vrij

Je bent als een adelaar

Je bent als een gier van liefde

Vrij

In de zonsondergang

In de draaikolk van liefde

Het is zo moeilijk te zeggen (vertel me wat je moet weten)

Voor jou om te begrijpen (ga je gang en spuug het uit)

In de hoop dat je hart me nu niet in de steek laat

(Vertel me wat je moet weten)

(Ga je gang en spuug het uit)

In de hoop dat je hart

Bevrijd je

Je bent als een adelaar

Je bent als een gier van liefde

Vrij

In de zonsondergang

In de draaikolk van liefde

Vrij

Je bent als een adelaar

Je bent als een gier van liefde

Vrij

In de zonsondergang

In de draaikolk van liefde

In de draaikolk van liefde

Je bent als een adelaar

Je bent als een gier van liefde

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt