Break Up - The S.O.S Band
С переводом

Break Up - The S.O.S Band

Альбом
Just The Way You Like It
Год
1983
Язык
`Engels`
Длительность
393460

Hieronder staat de songtekst van het nummer Break Up , artiest - The S.O.S Band met vertaling

Tekst van het liedje " Break Up "

Originele tekst met vertaling

Break Up

The S.O.S Band

Оригинальный текст

Let me tell you something

I’ve been thinking 'bout

Listen to me baby

We have to talk it out

I don’t know why I can’t feel our

And it makes me want you more

People say absence could be the solution

'Cause together isn’t working so good

Don’t stay away

I can’t live with you, I can’t live without you

Don’t stay too long

Break up and make up, oh why don’t we wake up?

Let’s talk it out

could be better if that had be out

Just face the fact

That we may get closer if we stay apart

It’s not that I don’t love you

Heaven knows I do

But time brings about a change

And now I’m so confused

Friends telling me to break up

Is the easy way

But that I just won’t do

Some say that absence can make the heart fonder

And I think it might make my love for you

Stronger

And our relationship

Better

Break up!

Oh no no no

Don’t stay away

(I don’t wanna do that, I don’t wanna take the easy way out)

Don’t stay too long

(I work to hard to make it good, I can’t let you go now)

Let’s talk it out

(Oh baby, some conversation might help our relationship)

Just face the fact

(If we make a little space, we will find a place for our love)

Don’t stay away

(Don't stay away, I don’t wanna be alone)

Break up, don’t you know

You’re better off on your own!

Break up, don’t you know

You’re better off on your own!

Break up, don’t you know

You’re better off on your own!

Break up, don’t you know

You’re better off on your own!

Break up, don’t you know

You’re better off on your own!

Break up, don’t you know

You’re better off on your own!

Break up!

Don’t stay away

(I don’t wanna do that, I can’t live with you, I can’t live without you)

Don’t stay too long

(Baby, break up and make up, oh why can’t we wake up?)

Let’s talk it out

(You know tings could be better and better than they sound)

Just face the fact

(That we can get closer if we stay apart)

Break up!

(I don’t wanna be alone)

Break up, don’t you know

You’re better off on your own!

No no no!

I don’t wanna be alone!

Break up, don’t you know

You’re better off on your own!

Break up!

Don’t stay away

(Say what you want, it’s my decision and I’m going to do things my way)

Don’t stay too long

(All of the pain has not rearranged my heart)

I can’t let you go now

I work to hard to make it good

Baby, we can work it out

Oh yeah

Wait a minute!

Here’s your chance to break up now

Break!

Break up, don’t you know

You’re better off on your own!

(No no!)

Break up, don’t you know

You’re better off on your own!

(No baby)

Break up, don’t you know

You’re better off on your own!

(No no no)

Break up, don’t you know

You’re better off on your own!

(Oh, yeah)

Break up, don’t you know

You’re better off on your own!

(I don’t wanna lose)

Break up, don’t you know

You’re better off on your own!

Wait a minute!

Перевод песни

Laat me je iets vertellen

Ik heb nagedacht over

Luister naar me schat

We moeten het uitpraten

Ik weet niet waarom ik onze niet kan voelen

En het zorgt ervoor dat ik meer naar je wil

Mensen zeggen dat afwezigheid de oplossing kan zijn

Omdat samen niet zo goed werkt

Blijf niet weg

Ik kan niet met je leven, ik kan niet zonder je leven

Blijf niet te lang

Uit elkaar gaan en het weer goed maken, oh waarom worden we niet wakker?

Laten we het uitpraten

zou beter zijn als dat uit was

Zie gewoon het feit onder ogen

Dat we dichterbij kunnen komen als we uit elkaar blijven

Het is niet dat ik niet van je hou

De hemel weet dat ik dat doe

Maar de tijd brengt verandering teweeg

En nu ben ik zo in de war

Vrienden zeggen dat ik uit elkaar moet gaan

Is de gemakkelijke manier?

Maar dat doe ik gewoon niet

Sommigen zeggen dat afwezigheid het hart sneller doet slaan

En ik denk dat het mijn liefde voor jou kan maken

sterker

En onze relatie

Beter

Uitmaken!

Oh nee nee nee

Blijf niet weg

(Ik wil dat niet doen, ik wil niet de gemakkelijke uitweg nemen)

Blijf niet te lang

(Ik werk te hard om het goed te maken, ik kan je nu niet laten gaan)

Laten we het uitpraten

(Oh schat, een gesprek kan onze relatie helpen)

Zie gewoon het feit onder ogen

(Als we een beetje ruimte maken, zullen we een plek vinden voor onze liefde)

Blijf niet weg

(Blijf niet weg, ik wil niet alleen zijn)

Maak het uit, weet je niet?

Je bent beter af in je eentje!

Maak het uit, weet je niet?

Je bent beter af in je eentje!

Maak het uit, weet je niet?

Je bent beter af in je eentje!

Maak het uit, weet je niet?

Je bent beter af in je eentje!

Maak het uit, weet je niet?

Je bent beter af in je eentje!

Maak het uit, weet je niet?

Je bent beter af in je eentje!

Uitmaken!

Blijf niet weg

(Ik wil dat niet doen, ik kan niet met je leven, ik kan niet zonder je leven)

Blijf niet te lang

(Baby, maak het uit en make-up, oh waarom kunnen we niet wakker worden?)

Laten we het uitpraten

(Je weet dat tings beter en beter kunnen zijn dan ze klinken)

Zie gewoon het feit onder ogen

(Dat we dichterbij kunnen komen als we uit elkaar blijven)

Uitmaken!

(Ik wil niet alleen zijn)

Maak het uit, weet je niet?

Je bent beter af in je eentje!

Nee nee nee!

Ik wil niet alleen zijn!

Maak het uit, weet je niet?

Je bent beter af in je eentje!

Uitmaken!

Blijf niet weg

(Zeg wat je wilt, het is mijn beslissing en ik ga de dingen op mijn manier doen)

Blijf niet te lang

(Alle pijn heeft mijn hart niet herschikt)

Ik kan je nu niet laten gaan

Ik werk te hard om het goed te maken

Schat, we kunnen er wel uit komen

O ja

Wacht even!

Dit is je kans om nu uit elkaar te gaan

Pauze!

Maak het uit, weet je niet?

Je bent beter af in je eentje!

(Nee nee!)

Maak het uit, weet je niet?

Je bent beter af in je eentje!

(Geen baby)

Maak het uit, weet je niet?

Je bent beter af in je eentje!

(Nee nee nee)

Maak het uit, weet je niet?

Je bent beter af in je eentje!

(O ja)

Maak het uit, weet je niet?

Je bent beter af in je eentje!

(Ik wil niet verliezen)

Maak het uit, weet je niet?

Je bent beter af in je eentje!

Wacht even!

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt